"cam parçaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطع الزجاج
        
    • قطع زجاج
        
    • حطام الزجاج
        
    • القطع الزجاجية
        
    • شظايا زجاج
        
    • شظايا الزجاج
        
    O resimdeki cam parçaları, kırık bir likör şişesinden. Open Subtitles قطع الزجاج في الرسمة من زجاجات الخمر المكسورة.
    Hayır, son yaptığımız çarşamba günüydü tezgâhta tabağı kırmıştık ve ben de gecenin yarısını ayağından cam parçaları çıkararak geçirdim. Open Subtitles كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج
    Anne, ayakkabılarımızı giymek zorundayız. Yerde cam parçaları var. Open Subtitles أمي علينا أن ننتعل حذائنا هناك قطع زجاج لاترينها
    Halının üzerinde hâlâ cam parçaları var. Open Subtitles سجادتكِ حطام الزجاج مازال عالقاً في السجادة
    Dedektif Castlebeck, depodaki cam parçaları... siyah bir lamba herhangi bir elektrikçiden alınabilir. Open Subtitles المحقق كاستيلبك القطع الزجاجية من المخزن... من الإضاءة غير المنظورة الكهربائية متوفرة في أي محل أجهزة محلية
    Otopsi raporuna göre Angela'nın bazı yaralarında cam parçaları var. Open Subtitles تقرير التشريح كشف وجود شظايا زجاج (فى بعض جراح (انجيلا
    Ve Bay Thomason pencere camlarını önceki hafta takarken, pantolonunda var olan küçük cam parçaları olmasını açıklar. Open Subtitles وحقيقه ان السيد تومسون كان يثبت النوافذ العطله الاسبوعيه السابقه لذلك يشرح وجود شظايا الزجاج فى بنطاله
    Daha sonra cam parçaları alıp onları bileytaşıyla ovalamaya başladım. TED ثم أخذت قطع الزجاج وبدأت بفركها عليها
    Sanki her an için kafama cam parçaları batıyor. Open Subtitles إنها مثل قطع الزجاج فى عقلى... طوال الوقت.
    Bu cam parçaları CSI Sanders'ı arabasından çıkartan çete üyesinden. Open Subtitles قطع الزجاج تلك من العصابات تكسر " زجاج سيارة " دينالي " للمحقق " ساندرز
    Araba kazası geçiren birinden cam parçaları çıkarmak. Open Subtitles أما انتزاع قطع الزجاج من ضحايا التصادم
    Kırık cam parçaları. Ne not almışım bakayım. Open Subtitles قطع الزجاج لنرى ما لدينا
    Eğer maktulün üzerinde cam parçaları olsaydı, ...üretici firmayı bulabilirdik. Ama şerefsiz herif çok hızlı çarpmış. Open Subtitles لو وُجدت قطع زجاج على الجثة لاستطعنا ربطها بصانعها لكن هذا اللعين أتقن ما فعل.
    Asla temizleyemediğin cam parçaları. Open Subtitles قطع زجاج مكسورة لا يمكنك إخراجها أبداً
    Elindeki kesiklerde sadece küçük cam parçaları vardı. Open Subtitles هذا كل ما وجدت حطام الزجاج أي نوع؟
    Dedektif Castlebeck, depodaki cam parçaları her yerde bulunabilecek bir ultraviyole ampule ait. Open Subtitles المحقق كاستيلبك القطع الزجاجية من المخزن... من الإضاءة غير المنظورة الكهربائية متوفرة في أي محل أجهزة محلية
    cam parçaları dışarıda. Open Subtitles القطع الزجاجية في الداخل
    Orada bir yerlerde hala ufak cam parçaları var. Open Subtitles مازالت هناك شظايا زجاج صغيرة بالداخل.
    - Ayakkabısının içinde cam parçaları var. Open Subtitles هناك شظايا الزجاج في حذائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more