"cambridge" - Translation from Turkish to Arabic

    • كامبريدج
        
    • كامبردج
        
    • كمبريدج
        
    • كامبرج
        
    • بكامبريدج
        
    • كامبريج
        
    • كامبردچ
        
    • كيمبريدج
        
    • كمبردج
        
    • كيمبردج
        
    Cambridge'de, evimden binlerce mil uzakta, dizüstü bilgisayarımla herhangi bir insanla olduğundan daha fazla zaman geçirdiğimi fark ettim. TED وفي كامبريدج بعيدا عن منزلي بآلاف الأميال، أدركت أني أقضي وقتا أكبر أمام حاسوبي مما كنت أفعل مع الناس.
    Son 10 yılı Cambridge Üniversitesi'nde bu bozukluğun nasıl oluştuğunu anlamaya çalışarak geçirdik. TED لقد قضينا العشر سنوات الماضية في جامعة كامبريدج نحاول فهم كيف يتكون المرض.
    Britanya Bilimsel İlerleme Derneği, Cambridge Üniversitesinde üçüncü toplantısını yapıyor. TED الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج
    William Whewell adlı genç bir Cambridge öğrencisi ayağa kalktı ve seyirciyi susturdu. TED ثم وقف طالب شاب في جامعة كامبردج يُدعى ويليام ويول وعمل على تهدئة الحضور.
    Bir Cambridge profesörü olarak, birçok kişiyle bağlantıya geçtim. TED حسنا , و كبرفسور بجامعة كمبريدج , كان لدي الكثير من المعارف
    Cambridge'e geri dönmedi. Open Subtitles إنه غير واثق حتى من نجاح عودته إلى كامبرج
    Cambridge'deki en iyi arkadaşıyla kaçmıştı. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Cambridge Üniversitesi Öğrenci Konseyi onlara “Ekonominin Real Madrid’i” demeye karar verdi. TED وقد قررت جامعة كامبريج ان تطلق عليهم فريق ريال مدريد الاقتصادي .
    Yale veya Harvard yerine New Haven ve Cambridge diyerek sahte tevazu gösteriyor. Open Subtitles انه يدعي التواضع عندما يقول نيوهايفن و كامبريدج عوضا عن ييل و هارفرد
    Cambridge Üniversitesindeki Scott Polar Araştırma Enstitüsü müzesinin arşivinde bu filmin binlerce makarası var. TED وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج.
    Bu konuyu Profesör Simon Baron-Cohen ile tartıştım. Kendisi Cambridge'de gelişim psiko-patolojisi dalında profesör. TED و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج.
    Eğer Cambridge'se yoğunluğu hücre başına 20.000'e, çıkarabilirsiniz. TED يمكنكم تحديد الكثافة بـحوالي 20،000 نسمة لكل وحدة لو كانت هذه كامبريدج.
    Birkaç yıl sonra, Cambridge Üniversitesi'ne girmiştim İngiltere'de Cavendish Laboratory'de TED وبعد مرور سنوات , إنتهى بي الحال في جامعة كامبريدج في مخبر كافنديش في الأمم المتحدة
    Cambridge Üniversitesi Uygulamalı Sanatlar ve Fen Fakültesi'nin TED كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829
    Unut, Doğu Dillerinde Cambridge'de birincilik aldım. Open Subtitles انت تنسي، أخذت المركز الاول في اللغات الشرقية في كامبردج
    Aynı Cambridge'deki 'Ahmak Haylazlar Derneğine' kabul edildiğimdeki gibi. Open Subtitles اشعر وكأنني رجعت إلى الوقت الذي انضممت فيه إلى مجتمع كامبردج التافه
    AMBE'den sonra Shehu yüksek enerji fiziği üzerinde çalışmak istedi, ve Cambridge geldi. TED و بعد آيمز , شيهو أراد أن يدرس فيزياء الطاقة العالية و قدم إلى كمبريدج
    Cambridge'de seni ilk gördüğümde böyle olacağını tahmin edemezdim. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة كم اشتقت لك في كمبريدج
    Bundan önceki 6 ay içerisinde Cambridge'de meydana gelen suçları getir. Open Subtitles "احضر كل الجرائم التي حدثت في "كامبرج خلال الستة أشهر السابقة
    Cambridge hiç öyle bir şölen görmedi. Open Subtitles جامعة "كامبردچ" لم ترَ أبداً تجمّعاً كهذا
    Ben gerçekten Cambridge i tercih ederdim, Ama rahibe Helen-Marie bu yardımı kazandı. Open Subtitles كنت سأفضل جامعة " كيمبريدج " لكن الأخت " هيلين ماري " حصلت على هذه المنحة
    Aubrey de Grey: Adım Aubrey de Grey, Cambridge'denim. TED أوبري دي غراي: أسمي أوبري دي غراي، من كمبردج.
    Bu sebeple onunla çalışmak istedim fakat, o eski bir kuş gözlemcisiyle ilgilenmiyordu, ve bu girişimim Cambridge, İngiltere'de neticelendi. TED لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more