Cambridge'de, evimden binlerce mil uzakta, dizüstü bilgisayarımla herhangi bir insanla olduğundan daha fazla zaman geçirdiğimi fark ettim. | TED | وفي كامبريدج بعيدا عن منزلي بآلاف الأميال، أدركت أني أقضي وقتا أكبر أمام حاسوبي مما كنت أفعل مع الناس. |
Son 10 yılı Cambridge Üniversitesi'nde bu bozukluğun nasıl oluştuğunu anlamaya çalışarak geçirdik. | TED | لقد قضينا العشر سنوات الماضية في جامعة كامبريدج نحاول فهم كيف يتكون المرض. |
Britanya Bilimsel İlerleme Derneği, Cambridge Üniversitesinde üçüncü toplantısını yapıyor. | TED | الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج |
William Whewell adlı genç bir Cambridge öğrencisi ayağa kalktı ve seyirciyi susturdu. | TED | ثم وقف طالب شاب في جامعة كامبردج يُدعى ويليام ويول وعمل على تهدئة الحضور. |
Bir Cambridge profesörü olarak, birçok kişiyle bağlantıya geçtim. | TED | حسنا , و كبرفسور بجامعة كمبريدج , كان لدي الكثير من المعارف |
Cambridge'e geri dönmedi. | Open Subtitles | إنه غير واثق حتى من نجاح عودته إلى كامبرج |
Cambridge'deki en iyi arkadaşıyla kaçmıştı. | Open Subtitles | لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج |
Cambridge Üniversitesi Öğrenci Konseyi onlara “Ekonominin Real Madrid’i” demeye karar verdi. | TED | وقد قررت جامعة كامبريج ان تطلق عليهم فريق ريال مدريد الاقتصادي . |
Yale veya Harvard yerine New Haven ve Cambridge diyerek sahte tevazu gösteriyor. | Open Subtitles | انه يدعي التواضع عندما يقول نيوهايفن و كامبريدج عوضا عن ييل و هارفرد |
Cambridge Üniversitesindeki Scott Polar Araştırma Enstitüsü müzesinin arşivinde bu filmin binlerce makarası var. | TED | وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج. |
Bu konuyu Profesör Simon Baron-Cohen ile tartıştım. Kendisi Cambridge'de gelişim psiko-patolojisi dalında profesör. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |
Eğer Cambridge'se yoğunluğu hücre başına 20.000'e, çıkarabilirsiniz. | TED | يمكنكم تحديد الكثافة بـحوالي 20،000 نسمة لكل وحدة لو كانت هذه كامبريدج. |
Birkaç yıl sonra, Cambridge Üniversitesi'ne girmiştim İngiltere'de Cavendish Laboratory'de | TED | وبعد مرور سنوات , إنتهى بي الحال في جامعة كامبريدج في مخبر كافنديش في الأمم المتحدة |
Cambridge Üniversitesi Uygulamalı Sanatlar ve Fen Fakültesi'nin | TED | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
Unut, Doğu Dillerinde Cambridge'de birincilik aldım. | Open Subtitles | انت تنسي، أخذت المركز الاول في اللغات الشرقية في كامبردج |
Aynı Cambridge'deki 'Ahmak Haylazlar Derneğine' kabul edildiğimdeki gibi. | Open Subtitles | اشعر وكأنني رجعت إلى الوقت الذي انضممت فيه إلى مجتمع كامبردج التافه |
AMBE'den sonra Shehu yüksek enerji fiziği üzerinde çalışmak istedi, ve Cambridge geldi. | TED | و بعد آيمز , شيهو أراد أن يدرس فيزياء الطاقة العالية و قدم إلى كمبريدج |
Cambridge'de seni ilk gördüğümde böyle olacağını tahmin edemezdim. | Open Subtitles | ليس لديك أية فكرة كم اشتقت لك في كمبريدج |
Bundan önceki 6 ay içerisinde Cambridge'de meydana gelen suçları getir. | Open Subtitles | "احضر كل الجرائم التي حدثت في "كامبرج خلال الستة أشهر السابقة |
Cambridge hiç öyle bir şölen görmedi. | Open Subtitles | جامعة "كامبردچ" لم ترَ أبداً تجمّعاً كهذا |
Ben gerçekten Cambridge i tercih ederdim, Ama rahibe Helen-Marie bu yardımı kazandı. | Open Subtitles | كنت سأفضل جامعة " كيمبريدج " لكن الأخت " هيلين ماري " حصلت على هذه المنحة |
Aubrey de Grey: Adım Aubrey de Grey, Cambridge'denim. | TED | أوبري دي غراي: أسمي أوبري دي غراي، من كمبردج. |
Bu sebeple onunla çalışmak istedim fakat, o eski bir kuş gözlemcisiyle ilgilenmiyordu, ve bu girişimim Cambridge, İngiltere'de neticelendi. | TED | لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا. |