"camelot'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاميلوت
        
    • لكاميلوت
        
    Nerede yazıyor Camelot'un ardında daha az insan yaşadığı? Open Subtitles أين تم كتابته ؟ فيما وراء كاميلوت يعيش أشخاص أقل مرتبه
    Büyük Ejderha'nın yakalanışı ve Camelot'un büyücülüğün şerrinden kurtuluşunun 20. yılını kutlamak için şenlik ilan ediyorum. Open Subtitles لذا أُعلِن عن مهرجان للاحتفال بـ20 سنة منذ أن أُسِرَ التنين العظيم وحُرِِرَت كاميلوت من سحر الشر.
    Ve bunun şerefine, eski görevini iade etmekle kalmıyor bunun yanı sıra seni Camelot'un onursal ismi ilan ediyorum. Open Subtitles و لهذا الشرف أنا الآن سأعيدك طبيبا للقصر, و لكن من الآن فصاعدا أنت رجل كاميلوت الحر.
    Camelot'un büyük kralı Arthur'a bakın. Open Subtitles أنظروا إليه أنظروا إلى آرثر.. الملك العظيم لكاميلوت
    Sadece Camelot'un ilk kuralına göre sadece soylu biri şövalye olabilir. Open Subtitles أنه فقط القانون الأول لكاميلوت ينص على فقط النبلاء يستطيعوا الخدمة كفرسان
    Sizin gibi soylu bir aileye, Camelot'un kapıları her daim açıktır. Open Subtitles إن عائلة نبيلة كعائلتك موضع ترحيب دوما في كاميلوت
    Onu Camelot'un dışına çıkarmak zorundayız ama durumu kötüyken bunu yapamayız. Open Subtitles يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض.
    Lordlarım, Camelot'un beyefendileri ve hanımefendileri bugün burada Uther Pendragon ve Tregor Leydi'si Catrina'nın kadim düğün töreniyle birleşmelerini kutlamak için toplandık. Open Subtitles مولاي ومولاتى سيدات وساده كاميلوت لقد إجتمعنا اليوم لنحتفل بالطقوس القديمه للأرتباط
    Bir zamanların ihtişamlı krallığı Camelot'un korkutucu ve ahlaksız halini diriltti. Open Subtitles تحت امر ساحر شرير يدعو نفسه الاركاديان لقد بعث الى كاميلوت الملتويه الشر والنسخه الشريره من المملكه المجيده
    Camelot'un şanı ebediyken içimizde var olsun. Open Subtitles ربما مجد كاميلوت سيعيش للابد داخل كل منا
    Camelot'un kaderi senin ellerinde, genç büyücü. Open Subtitles مصير كاميلوت يقعُ بينَ يديكَ ايها الساحر الصغير
    Bu savaşı Camelot'un başına ben sardım. Open Subtitles والآنَ جلبتُ هذه الحربَ على كاميلوت بنفسي
    Ama düşmanlarına, Camelot'un düşmanlarına karşı sen hala sınanmamış bir kralsın. Open Subtitles لكن اعدائكَ إلى اعداء كاميلوت ماتزالُ ملكاً غير مُختبرٍ
    Camelot'un servetine özenen Odin ve Bayard'ı caydırmaya yetecek kadar değildi. Open Subtitles ليس كفاية ليردعَ "اودين" و "بايارد" والأخرين الذينَ يشتهونَ ثروة كاميلوت
    Jack, Broadway müzikali Camelot'un albümünü dinlemeyi çok severdi. Open Subtitles اعتاد جاك على سماع البوم برودواي الموسيقي كاميلوت بشغف
    Nerede yazıyor Camelot'un ardında daha az insan yaşadığı? Open Subtitles و أين كتب فيه أن "خارج كاميلوت يوجد بشر أقل قيمة"
    Camelot'un büyük kralı Arthur'a bakın. Open Subtitles انظروا الى آرثر العظيم ملك كاميلوت
    Bu bir sınav şekliymiş, sadece Camelot'un gerçek kralı o kılıcı çekip çıkarabilirmiş. Open Subtitles الملك الحقيقي لكاميلوت يمكنهُ ان يحرر السلاح
    Böylece Camelot'un ilk kuralı konmuş oldu. Open Subtitles من هنا وُلد القانون الأول لكاميلوت
    Camelot'un ilk kanununa karşı geldi. Open Subtitles لقد كسرت القانون الأول لكاميلوت
    Ama Camelot'un ilk kuralını unutmuşsun. Open Subtitles أنسيت القانون الاول لكاميلوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more