"cami" - Translation from Turkish to Arabic

    • كامي
        
    • المسجد
        
    • مسجد
        
    • المساجد
        
    • كاميل
        
    • مساجد
        
    • مسجدا
        
    • للمسلمين
        
    • جامع
        
    Bak ne diyeceğim, bugün akşam yemeğinde Cami ve bana katılmak ister miydiniz? Open Subtitles - بالضبط. الرأي، أنت إثنان مثل للإنضمام إلى كامي وأنا للعشاء هذا المساء؟
    Eğer Cami'nin hamile olduğunu öğrenirsem, bu hayatıma devam etmemi çok kolaylaştırırdı. Open Subtitles أعني إن عرفت أن كامي حامل ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي لأدرك أن مابيني وبين آلان انتهى
    Hayır, hayır, şimdi söyle. Cami'den başka bir şeye odaklanmalıyım. Open Subtitles لا لا أخبرني الآن، أريد أن أركز في شئ آخر غير كامي
    Bağımsızlık öncesi Hindistan'da, mahkeme, bir Hindu idolü için tüzel kişi, bir Cami için tüzel kişi kararı verdi. TED في مرحلة ما قبل استقلال الهند، عقدت محكمة أن المعبود الهندوسي كان شخصا اعتباريا، أن المسجد كان شخصا اعتباريا.
    Cami önünde radikalleri kapıdan döndürmek için siz mi bekleyeceksiniz? Open Subtitles هل ستكون جاهزًا لحراسة باب المسجد لتبعد الإرهابيين عن ارتياده؟
    Benzer şekilde, bir Cami de hedef olmaktan korktu. TED بالمثل، كان لدينا مسجد يخشى أيضًا أن يكون مستهدفًا.
    Cami ve Allan çok fazla seks yapmış. Open Subtitles كامي وآلان يمارسون الجنس كثيراً
    Üzgünüm Cami ama Klaus'un etkisini kaldırabilmenin tek yolu bu. Open Subtitles آسفة يا (كامي)، إنّها الطريقة (الوحيدة لكسر كلّ إذهان (كلاوس
    Numaranı Cami'nin telefonuna kaydet. Bölge'nin neredeyse tamamı tutulmuş durumda. Open Subtitles (سجّل رقمك في هاتف (كامي أغلب مخارج الحيّ مغلقة الآن
    Cami, eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Haber ver bana. Open Subtitles إن يكُن هناك أيّ شيء بوسعي فعله (للمساعدة، فأخبريني يا (كامي
    Haftalardir bu sekilde bulusuyoruz Cami. Ancak hâlâ sordugum bazi sorulardan kaçiyorsun. Open Subtitles (كامي)، إنّنا نتقابل على هذا النحو منذ أسابيع، وما زلتِ تراوغين أسئلتي.
    Bitti ama Cami'nin bedenini Esther'in büyüsünden korumak için yeterli olmadığından endişeliyim. Open Subtitles {\pos(190,230)} تمّت، لكنّي قلقة ألّا تكفي لوقاية جسد (كامي) من سحر (إيستر).
    Cami akmeşeyle kayıplara karıştı ve sevdiğim bir kişiyi daha kaybetmeyeceğim. Open Subtitles (كامي) طليقة ومعها السنديان الأبيض، ولن أخسر شخصًا آخر أهتم به.
    Seninle tartışmıyorum. Cami'ye yardım edeceksem.. ..sorunun direkt kaynağına gitmeliyim. Open Subtitles لستُ أجادلك، طالما سأساعد (كامي) فعليّ التوجّه مباشرةً لمصدر المشكلة.
    Cami, Peygamber'in yaşantısı içinde bir çok amaca hizmet ediyordu. Open Subtitles وقد يعلن الحرب أو السلام من داخله كان المسجد يستخدم فى ماّرب شتى فى حياة الرسول محمد
    Cami bu tür davranışların yeri değil. Open Subtitles المسجد ليس مكانا لمثل هذه السلوكيات فقط تذكر هذا
    Git ve İsmail'e de ki Cami mikrofonundan halka savaşın yarın biteceğini söylesin. Open Subtitles إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً
    Yan tarafında Cami var, sonra da kilise ve sinagog. Open Subtitles الى الجانب هو المسجد ، و هناك الكنيسة والكنيس.
    Ve geri dönüş yolunda Mansa Musa, seyahatini imparatorluğun kalbinde bir Cami inşa ettirerek anıtlaştırmıştır. TED وفي عودته، أحيى مانسا موسى رحلته، ببناء مسجد في قلب امبرطوريته.
    Kuzey Bosna'daki bir Cami, Sırp topları tarafından yıkılmıştı ve derme çatma bir morga dönüştürülmüştü. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    ve her Cami heykelsi bir başyapıt, ve benzersizdi. TED وكان كل مسجد كتحفة نحتية، ولم يكن هنالك اثنين متماثلين.
    Saygılı bir yabancının iyi dilekler ve göz yaşlarıyla karşılandığı ve bir armağan olarak görüldüğü Cami. TED المساجد حيث الغرباء المحترمون محفوفون بالبركات والدموع, ويُرحب بهم كهبه من الخالق.
    Cami O'Connell, barmenim. Yari zamanli psikologluk yapiyorum. Open Subtitles النادلة (كاميل أوكونيل)، وأعمل لجزء من الوقت طبيبة نفسيّة.
    Patlamanın etki alanında okul, hastane veya Cami yok. Open Subtitles ليس هناك مدارس مستشفيات، أو مساجد فى مكان الانفجار
    O insanlar için, söz konusu olan Cami değilse bütün planlar sonuçlandırılır. Open Subtitles ،بالنسبة لهؤلاء الناس طالما ليس مسجدا فسيمر المشروع بسلام
    Peygamber Medine'nin ilk şehir merkezini belirledi. Bu merkez yeni yapılan Cami idi. Open Subtitles أسس الرسول محمد المركز الأول فى المدينة للمسلمين
    Batman, Süperman, Wonder Woman ve arkadaşları Cebbar, Nura, Cami gibi ikonlarla takım olacaklar. TED رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنباً الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more