"camiası" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجتمع
        
    Sonraki birkaç yıl içinde hypertext camiası da onu farketmedi. TED وفي السنتين اللاحقتين، لم يعترف به مجتمع النص الفائق أيضا.
    Ancak, uluslararası yardım camiası bugün Afrika'da ne yapıyor? TED لكن ماذا يفعل مجتمع المانحين الدولي في أفريقيا؟
    Yani Barack Obama'nın tarihi başkanlığını kazandığı gece lezbiyen ve gey camiası en acı verici yenilgilerimizden birini yaşadı. TED ففي نفس الليلة التي فاز باراك اوباما بمنصبه التاريخي عانى مجتمع المثليين واحدة من أكبر خيبات الامل
    Sanıyorum ki bu teknoloji camiası için önemli bir mücadele. TED أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي يقع على مجتمع التكنولوجيا.
    Ve bence, sadece bunu yapmak için bile iş camiası mükemmel bir konumda. TED وأعتقد أن مجتمع الشركات هي أفضل مكان لفعل هذا.
    ve video dağıtımının araştırma camiası tarafından benimseneceğini umuyorum. TED وآمل أن يكون نشر الفيديوهات على الإنترنت شيئاّ يعتنقه مجتمع الباحثين
    Moda camiası seni bir daha asla ciddiye almaz. Open Subtitles مجتمع الأزياء لن يأخذك على محمل الجد أبداً بعد هذا
    Neyse ki iş camiası çalışanlarının eğitilmesine yardım etmek, politikalarını uygulamak ve insan ticaretine kendi özel kaynaklarını kullanarak karşı çıkmak konusunda eşsiz bir konuma sahipler. TED لحسن الحظ، مجتمع الشركات الآن مستعد بشكل فريد ليساعد بتدريب موظفيه، ليصيغ سياسات وليستعمل مصادره الخاصة للقضاء على التجارة بالبشر.
    Kel camiası için çok kötü oldu. Open Subtitles -أصلع الرأس -نعم,أصلع الرأس -أنه أمر يظر سمعة مجتمع الصلع
    Rap camiası Krystal'ı boykot ediyor. Open Subtitles منذ تلك اللحظة تمت مقاطعة "كريستال" من "قِبل مجتمع "الراب
    Tıp camiası bu konuda ikiye bölünmüş durumda. Open Subtitles الأمر هذا حول مختلف الأطباء مجتمع
    Bilim camiası hala sebebini bulmuş değil... Open Subtitles ...مجتمع العلماء غير قادر على إيجاد السبب
    (Alkışlar) Bazen oturup şu paradoks hakkında düşünüyorum sorunları çözmeye çalışırken, topluluk olarak, sorunları çözmeye çalışırken -- diğer çok sayıdaki topluluk ile de köprü kuruyoruz LGBTQ camiası, Arap göçmenler camiası gibi şapkasında konfederasyon bayrağı olan biriyle bile oturup konuşabildik gayet de önemli şeyler hakkında. TED تصفيق أحيانا أجلس، وأفكر في المفارقة لحل المشاكل، نحن نحاول حل المشاكل في مجتمعاتنا - نبني الجسور إلى العديد من المجتمعات الأخرى، من مجتمع المهاجرين العرب وحتى الجلسوس مع شخص ما من الكونفدرالية وتحدث عن الأشياء في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more