"canını sıkan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يضايقك
        
    • يقلقك
        
    • الذي يزعجك
        
    • يضايقه
        
    • يُضايقكِ
        
    • يزعج
        
    • يزعجكِ
        
    • يزعجه
        
    • يشغل بالكَ
        
    Ne oldu, Canını sıkan bir şey mi var? Open Subtitles لم أطلب منك ان تهتم بتربيتى ما خطبك,أهناك ما يضايقك ؟
    Bak, Teal'c, Canını sıkan bir şey var. Bu yaralanmanın öncesinden beri var olan bir şey. Open Subtitles هناك ما يضايقك، شيئ كان يضايقك قبل الإصابة
    Bunların her biri Canını sıkan şeye çare bulmak için yaratılmış. Open Subtitles أيّ واحد منها حتما سيجعلك تشعر بالتحسّن بشأن ما يضايقك
    Canını sıkan ne Clayton? Open Subtitles مالذي يقلقك كلايتون؟ قبل 20 سنه في مانتن روج/لوزيانا
    Bit yeniği kadar umrumda değil. Şimdi, söyle bakalım. Canını sıkan şey nedir? Open Subtitles انا بالتأكيد لا, ولا حتى قليلًا إذًا أخبرني, ما الذي يزعجك مؤخرًا؟
    Bay Hayes herhangi bir şey söylediyse, aklını kurcalayan Canını sıkan bir şey, bize vereceğiniz her bilgi işimize yarayacaktır. Open Subtitles إذن، لو أنّ السّيد هايز ذكر أيّ شئ شيء على باله, شيء يضايقه أيّ معلومات يمكنكم أن تعطوها لنا لنكون بحال أفضل
    Sen benim dostumsun. Canını sıkan şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أسمعني ، أنت صديقي ، وأريد أن أعلم ما يضايقك
    Canını sıkan bir şey varsa her daim omzumda ağlayabilirsin. Ya da vücudumun diğer kısımlarında. Open Subtitles أوتعلمين، إن كان ثمة ما يضايقك لديكِ كتفي على الدوام لتبكين عليه، أو أي جزء اَخر
    Canını sıkan bir şey olursa babanla konuş tamam mı? Open Subtitles تحدثي مع أبيكِ إن كان هناك شيء يضايقك
    Canını sıkan her neyse söyle gitsin. Open Subtitles ما رأيك أن تخبرني بما يضايقك ؟
    Bunların her biri Canını sıkan şeye çare bulmak için yaratılmış. Open Subtitles ...أي واحد منها حتما سيجعلك تشعر بالتحسّن ..بشأن ما يضايقك
    Senin Canını sıkan bir şeylerin olduğunu fark etmeden edemedim. Open Subtitles لم استطع إلا أن ألاحظ أن هناك ما يضايقك
    Açık konuş Marshal. Canını sıkan ne? Open Subtitles . "تكلم بصراحة يا "مارشال ما الذي يضايقك ؟
    İşte Canını sıkan olursa beni ara. Open Subtitles إذا شخص ما يضايقك في العمل، إتّصل بي.
    Senin Canını sıkan da onun yardım istememesi mi? Open Subtitles وهذا هو ما يضايقك أنه لم يطلب المساعدة
    Canını sıkan şey bu değil değil mi? Open Subtitles هذا ليس ما يقلقك الآت، أليس كذلك؟
    Canını sıkan başka birşey var mı? Open Subtitles اي شئ اخر يقلقك ؟
    Sen ne alemdesin Norman? Bugün Canını sıkan şey neydi? Open Subtitles أخبرني عنك يا "نورمان"، ما الذي يزعجك اليوم؟
    Nalburda Canını sıkan bir çocuk vardı. Open Subtitles لقد كان ذلك الفتى فى متجر الأدوات من كان يضايقه
    Canını sıkan ne acaba? Open Subtitles أتسأل عمّا يُضايقكِ.
    Babamın Canını sıkan sadece okul fonu değildi. Open Subtitles لم يكن حساب نقود الجامعة الذي يزعج أبي فحسب
    Sadece bilmeni istiyorum, ben ona da değer veriyorum ve ... Canını sıkan bir şey varsa, her zaman gelip benimle konuşabilirsin... Open Subtitles ... أريدكِ فقط أن تعرفين أنني أهتم به أيضاً , و لو هناك شيئ يزعجكِ بإمكانكِ دائماً القدوم إليّ و التحدث معي
    O gün Canını sıkan şeyin ne olduğunu anlamaya çalışıyorlardı. TED ويساعدونه في حل ما يزعجه من مشاكل في ذلك اليوم.
    Canını sıkan başka bir şey var Bernard. Open Subtitles هناكَ شيءٌ آخر يشغل بالكَ يا (بيرنارد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more