"canını yakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تؤذي
        
    • تؤذيها
        
    • لا تؤذيه
        
    • لا تؤذه
        
    • لا تؤذها
        
    Küçük kızın canını yakma! Bırak gitsin. Open Subtitles لا تؤذي الفتاة الصغيرة أطلق سراحها
    Küçük kızın canını yakma! Bırak gitsin. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا تؤذي الفتاة الصغيرة أطلق سراحها
    Canını sakın yakma. Bana ne istiyorsan yap ama onun canını yakma sakın. Open Subtitles لا تؤذيها , افعلى ما يحلو لك معى لكن لا تؤذيها
    Lütfen canını yakma. Bırak bizi gidelim. Open Subtitles أرجوك لا تؤذيها , أتركينا نذهب
    Marnie, lütfen onun canını yakma. Ne istersen yaparım. Open Subtitles ، مارني" لا تؤذيه من فضلك" سأفعل كل ما تطلبين
    Haydi Mark. Ama canını yakma. Open Subtitles هيا يا مارك ، و لكن لا تؤذيه
    canını yakma, Cabron! Tamam! Open Subtitles لا تؤذه يا كابرون
    Onun canını yakma! Open Subtitles انجي، لا تؤذها
    Lütfen küçük kızımın canını yakma. Open Subtitles من فضلك لا تؤذي طفلتي الصغيرة.
    Lütfen, lütfen... Simon'ın canını yakma, tamam mı? Open Subtitles من فضلك , لا تؤذي سيمون، حسنا؟
    Asla Charlie Babbitt'in canını yakma. Open Subtitles لا تؤذي أبداً تشارلي بابيت
    Lütfen, karımın canını yakma. Sen de, pislik. Open Subtitles من فضلك لا تؤذي زوجتي.
    Lütfen babanın canını yakma. Open Subtitles أرجوكِ لا تؤذي أبوكِ
    Her ne yaptıysa da canını yakma. Open Subtitles أيّا كان ما قامت به, لا تؤذيها.
    Lütfen daha fazla canını yakma. Open Subtitles أرجوك لا تؤذيها أكتر من ذلك
    Lütfen canını yakma onun, bırak gitsin. Open Subtitles أرجوك لا تؤذيها. دعها ترحل.
    Sakın canını yakma. Open Subtitles لا تؤذيها
    Lütfen, canını yakma. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذيه
    Çok canını yakma. Open Subtitles لا تؤذيه كثيراً
    - Yapma... Lütfen canını yakma. Open Subtitles -لا , رجاء لا تؤذيه
    Pekâlâ. Vince, canını yakma sakın! Open Subtitles حسناً لا تؤذه فينس
    - Lütfen, canını yakma. Open Subtitles -كلّا، أرجوكَ، لا تؤذه
    Kızın canını yakma. Open Subtitles لا تؤذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more