"canına" - Translation from Turkish to Arabic

    • للهول
        
    • باهر
        
    • نجاح
        
    • للجحيم
        
    • ركل
        
    • سأقضي
        
    • ضربًا
        
    • تركل
        
    • سأبرحك
        
    • أركل
        
    • يمكنه تسديدها
        
    • يالروعه
        
    • أبهرْ
        
    Vay canına. Ne kadar vahşiceydi, şaştım kaldım. Open Subtitles يا للهول, أنا أشعر بالأشمئزاز من عنف ذلك المشهد
    -Vay canına. Open Subtitles اوه, يا للهول لابد انك تبذلي مجهود كبيراً
    Vay canına! Zaman makinesinde gibi. Ve kendime dedim ki, vay be! TED ويا للهول! آلة الماضي البعيد. وقلت لنفسي، نعم!
    Vay canına. Sanırım ilk defa kendi kendine okula gitmiş. Open Subtitles نجاح باهر ، واعتقد انه ذهب فعلا إلى المدرسة من تلقاء نفسه لمرة واحدة.
    Vay canına, babacığım defnedilebilecek kadar iyi görünüyorsun. Open Subtitles نجاح باهر، يا أبت، نظرتم جيدا بما فيه الكفاية لدفن.
    Vay canına, bu yerin çürümesine izin verdik, öyle değil mi? Open Subtitles تركنا المنزل يذهب للجحيم أليس كذلك؟
    Her şeyi o zaman anladım ve "Vay canına, gerçekten esaslı bir şey bu" dedim. Open Subtitles حينها تشكّلت عندي الصورة، قلتُ "يا للهول! قد يكون هذا عملاً استثنائيّاً"
    Skandal, cinsiyet değişimi ve cinayet, vay canına! Open Subtitles فضيحة وعملية تغيير جنس وجريمة قتل، يا للهول!
    Vay canına. Uzlaşma mı? Yani daha açıkça ne demek oluyor nu? Open Subtitles مئتان وخمسون ألف دولار يا للهول
    Vay canına. Oğlum, kafayı üşütmüşsün. Open Subtitles حسناً، يا للهول يا صاح، أنت متعب
    Vay canına, adamımızı polisler kovalıyor. Open Subtitles -يا للهول,الفتى مُطارد من الفدراليون الان
    Ve, yine vay canına, babanı kapı dışarı ettim. Open Subtitles . و نعم , يا للهول , تخليت عن والدك
    Vay canına, gerçekten sıkışmış. Open Subtitles يا للهول ... يا للهول إنه حقاً عالق هناك
    Vay canına, doktor olduğuna şaşmamalı. Open Subtitles نجاح باهر ، وأنا أعني ، لا عجب انت طبيب.
    ofise insanlar gelmeye başlıyor ve diyorlar ki, "Vay canına, bu süper birşey. Ben de dinleyebilir miyim? Vay be, harika!" TED ويبدأ الناس يأتون إلى المكتب ويقولون : "إنّه نجاح باهر ، هذا رائع. هل يمكنني أن أستمع؟ نجاح باهر ، هذا أمر عظيم".
    - Vay canına. Bu harika. Open Subtitles نجاح باهر هذا رائع أوه أولا لديك
    Vay canına, gerçekten de tatile ihtiyacı varmış galiba. Open Subtitles نجاح باهر، وأستطيع أن أرى انها حقا بحاجة لقضاء إجازة.
    Vay canına, bu yer cehenneme gitmesi için bırakılmış, öyle değil mi? Open Subtitles تركنا المنزل يذهب للجحيم أليس كذلك؟
    Körsün diye canına okumayacağımı sanma. Open Subtitles ليس لأنك أعمى لا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك
    Seni suç üstü yakalamak istiyorum,... o zaman da, canına okuyacağım. Open Subtitles أريد القبض عليك متلبساً، و عندما أفعل، سأقضي عليك بشكل نهائي.
    Oğlun, otlarla uğraşıyor. O yüzden canına okudular. Open Subtitles ابنك يتاجر في المخدرات ولهذا بُرّح ضربًا
    Şimdi sen kazansan bile, benim çantam senin çantanın canına okur. Open Subtitles لكن لعلمك، حتى لو إنتصرتي الآن، حقيبتي سوف تركل مؤخرة حقيبتك.
    Şimdi "plajdaki kız ol" dersen, canına okurum. Open Subtitles إذا قلت لي بأنك اكون الفتاة التي التقيتها على الشاطئ سأبرحك ضربا اوه
    Kural konulduğu gün piçin birinin canına okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles اليوم الذى سوف أحكم بهِ سوف أركل مؤخراتكم أيها الأوغاد فيها
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Vay canına! Bir kız arkadaşın var? Open Subtitles يالروعه أنت لديك عشيقه؟
    Vay canına! Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني أَحسُّ الرجل الأسعد حظاً في العالمِ. أبهرْ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more