"canlandırdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمثيل
        
    • يعيد
        
    • أعاد
        
    • أعادت
        
    Waltrip o geceyi bizim için tekrar gözünde canlandırdı. Open Subtitles والتريب وافق لعى إعادة تمثيل الليلة لأجلنا
    Ailesinin cinayetini tekrar canlandırdı, onu tuzağa çekti, onu öldürüp kızını kaçırdı. Open Subtitles أعاد تمثيل قتل والديه و من ثم أوقعه في الفخ قتله و أخذ أبنته
    Hatıralarımı canlandırdı. Hayatım sadeydi. Open Subtitles إن ذلك يعيد إلي الذكريات عندما كانت الحياة بسيطة
    Burası benim eski mahallem. Vay be, bu anılarımı canlandırdı. Open Subtitles هذا حيي القديم، هذا يعيد ذكريات كثيرة.
    Global Dinamik bugün Kriyostaz'dan birisini canlandırdı. Open Subtitles مركز الديناميكيات العالمي أعاد للوجود شخصا من التجميد هذا اليوم
    İspanya'ya dönmek, anılarımı canlandırdı. Open Subtitles العودة إلى "إسبانيا" أعادت لي العديد من الذكريات.
    Birinci sınıf öğrencilerim Wounded Knee'deki savaşı canlandırdı. Open Subtitles طلابي الفريشمن أعادوا تمثيل معركة "الركبة المجروحة"
    Rutledge Üniversitesi mezunu beyaz bir protestan olan William Shatner'ı canlandırdı. Open Subtitles من تمثيل "ويليام شاتنر بعد أربع سنوات من تمثيله أخر حلقة مسلسل "ستار تريك
    Amerikanın En Çok Arananları olayı yeniden canlandırdı. Open Subtitles أعاد برنامج "أبرز المطلوبين من العدالة في (أميركا)" تمثيل هذه الجريمة البشعة
    Nick, kan izlerine göre olayı yeniden canlandırdı. Open Subtitles قام (نيك) بإعادة تمثيل الجريمة بالاستعانة بلطخات الدم
    Ah , eski ıvır zıvır odası. Hatıraları canlandırdı. Open Subtitles الجراج القديم يعيد إلى بعض الذكريات
    Bu bazı hatıraları canlandırdı. Open Subtitles هذا يعيد الذكريات القديمة
    İşte bu anılarımı canlandırdı. Open Subtitles هذا يعيد الذكريات إليّ
    Vay canına. Burası anılarımı canlandırdı. Open Subtitles هذا المكان يعيد لي الذكريات
    Size söyleyebilirim ki, orada olmak bile tüm hatıralarımı yeniden canlandırdı. Open Subtitles مجرد تواجدي في ذلك المكان أعاد لي كل الذكريات
    Büyük Tufan'dan da önceki zamanlara ait hikayeleri canlandırdı. Open Subtitles لقد أعاد إلينا حِكايات أزمنة ما قبل الطوفان العظيم
    Bomba, anılarını canlandırdı. Open Subtitles تلك القنبلة أعادت له الذكريات.
    "Mektubun gece hava saldırıları anılarını canlandırdı." Open Subtitles "رسالتك أعادت لي ذكريات الغارات تلك الليلة
    Hızlandırıcıdan yayılan enerji Girder'in beynini tekrar canlandırdı. Open Subtitles طاقة المسرع الضالة أعادت تشغيل دماغه... أو أجزاء منه بالأحرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more