"canlandırmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإنعاش
        
    • لتحفيز
        
    • مصمم لاحياء
        
    • من أجل تنشيط
        
    Evet, evlat, bakalım şu senin paslı hafızanı canlandırmak için yapabileceğimiz bir şey var mı. Open Subtitles حسنا يا ولد دعنا نرى إذا كان بمقدورنا فعل شيء لإنعاش لذاكرتك تلك القديمه و الصدئه
    ve onu canlandırmak için noel babadana daha fazlasına ihtiyaç var. Open Subtitles و هي تحتاج إلى أكثر من بابا نويل لإنعاش ذلك
    Gelişmelerin çeşitli evrelerini canlandırmak... ...için insan suretlerinin rol aldığı... ... bu bilgileri kullanıyorum. Open Subtitles ونستعمل هده المعرفة لتحفيز المراحل المختلفة من نموها مع أشخاص يتعاملون معها كأمهاتها
    Enerjiyi canlandırmak için akupunktur uyguluyorum. Open Subtitles سوف أستخدم الوخز بالإبر لتحفيز طاقته
    Şeytan'ı, Bayan Telfer. Bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. Open Subtitles الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان
    Şeytan'ı, Bayan Telfer. Bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. Open Subtitles الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان
    Adam Fransız, o çok... heybetli biri. Şehri canlandırmak için çok fazla para topladı. Open Subtitles عريق، يستثمر أموال لا حصر لها من أجل تنشيط المدينة.
    Ama Afrika'da karşı karşıya olduğumuz problemler için, savaşın yıktığı Avrupa'yı canlandırmak için yapılan Marshall Planı'na baktığımızda onun koyun bağışlarından ibaret olmadığını görüyoruz. TED ولكن بالنسبة للمشاكل التي نواجهها في أفريقيا، عندما ننظر إلى خطة مارشال لإنعاش أوروبا التي مزقتها الحرب، لم تكن مجرد تبرعات بالغنم.
    Yerel ekonomiyi canlandırmak için elinizden geleni yaparsınız. Open Subtitles تفعل كل ما بوسعك لتحفيز الاقتصاد المحلي
    Kitap dünyasını canlandırmak için satışlara dair ihtiyaçlarınızı dile getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لتعليقكِ بخصوص الحاجة لكتب متنوعه من أجل تنشيط نشر الصناعه
    Park, halkın ilgisini canlandırmak için birkaç senede bir yeni bir eğlence programına ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles المتنزة بحاجة لشيء جذاب جديد لكل بضعة أعوام من أجل تنشيط إهتمام الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more