| Bunlar veda partisi için. - İyi sağlığınıza canlarım. | Open Subtitles | انها معالجة لحفلة السفر صحتكم جيدة جدا، أعزائي |
| Güle güle canlarım. - Seni özleyeceğiz anne. | Open Subtitles | ـ وداعاً، يا أعزائي ـ وداعاً يا أمى، سنفتقدك |
| Zengin akrabamızın yanında çalışacak, canlarım, bize yeni bir at almak için para biriktirecek, öyle değil mi, Tess? | Open Subtitles | ستذهب للعمل ,أعزائي,عند أقربائنا الأغنياء لتكسب المال من أجل حصان جديد,أليس كذلك ,تس؟ |
| Boşuna uğraşmayın, canlarım. Babanız acımasız davranmakta kararlı. | Open Subtitles | هيا، يا عزيزاتي لكن والدكن مصر على ان يكون قاسيا. |
| Bu en kalabalık ama en neşeli Noel'imiz oldu canlarım. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الأكبر ولكن عيد ميلاد سعيد لنا يا أحبائي |
| Her neyse, yapacak çok iş var. Görüşürüz canlarım. | Open Subtitles | عل أى حال ، يوجد الكثير لفعله اراكم لاحقا ، أحبائى |
| İzninizle size tavsiyede bulunayım, canlarım, dağ havası ve kara maruz kaldıktan sonra yüzünüzü sıcaktan uzak tutunuz. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل. |
| Hepimize mutlu Noeller, canlarım. Tanrı bizi korusun! | Open Subtitles | عيد مجيد لنا جميعاً يا أعزائي حفظنا الرب |
| Pekâlâ canlarım, uzun bir gece uçuşu bizi bekliyor. | Open Subtitles | حسنا ، أعزائي ، يبدو أنني سأطير الليلة بطولها |
| - Lucy... - Hayır, bir kelime daha duymak istemiyorum. - canlarım, durun artık. | Open Subtitles | -كلا,لن استمع إلى كلمة واحدة أخرى أعزائي,توقفوا |
| canlarım, nereye gittiğimi bilmiyorum... | Open Subtitles | أعزائي .. أنا لا أَعرف أينيذهبهذابنا ... |
| Bu sabah işe çıkmışsınızdır, değil mi canlarım. | Open Subtitles | كيف كان العمل هذا الصباح، أعزائي |
| Yarın okurum. İyi geceler, canlarım. | Open Subtitles | سأقرأ لكم غداً طابت ليلتكم أعزائي. |
| canlarım dün gece yaşananlardan ötürü bir nebze hayal kırıklığına uğradığımı itiraf ediyorum. | Open Subtitles | عزيزاتي لابد وأن أعترف تعرضت لقدر من الأحباط جراء أحداث مساء أمس |
| Merhaba canlarım. Hazır mıyız bakalım? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزاتي هل نحنُ مُستعدّون؟ |
| Yumuşak ve uygun bir şekilde, canlarım. | Open Subtitles | الموت هدر كبير لسلامة الصحة بهدوء وعدل يا أحبائي |
| canlarım, gelin çocuklar. | Open Subtitles | يا أحبائى ... تعالوا يا صغار .. |
| "Bakın canlarım" dedi yaşlı Bayan Rabbit bir sabah. | Open Subtitles | الان اعزائي , قالها احد الارانب الكبار صباح احد الايام |
| Merhaba canlarım. | Open Subtitles | مرحباً، أعزّاء. |
| Teşekkürler, canlarım. Harika iş çıkardınız. | Open Subtitles | شكراً يا عزيزاي قمتما بعمل رائع |
| Günaydın canlarım. | Open Subtitles | صباح الخير، عزيزتاي. |
| canlarım, o makinenin adı neydi? | Open Subtitles | حبيباتي ,ماذا يطلق على ذلك الشئ؟ |
| Evet, canlarım Bayan Blaney ve kendi adıma söylemek isterim ki böyle anlar için tüm çabalarımıza değer. | Open Subtitles | - حسنا .. يا أعزائى أنا متأكده أنه يمكننى أن أقول بالأصاله عن مسز بلانى و عن نفسى |
| Merhaba, canlarım. | Open Subtitles | مرحباً ، يا أعزاء |
| "canlarım, bu gece çok kötü uyudum. Beni uyandırmayın. | Open Subtitles | أعزّائي,لم أنم بشكلّ جيد اللّيلة الماضية لذلك رجاء لا توقظوني |
| - Merhaba canlarım. | Open Subtitles | مرحبًا أحبابي |