"catherine'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاثرين
        
    25. yıldönümümüzde Catherine'in bizi ziyarete geldiğinde ne kadar mutlu olacağımızı düşün. Open Subtitles فكر فقط فى مدى سعادة كاثرين عندما نحتفل بعيد زواجنا الخامس والعشرين
    Hayır, Catherine'in Şükran Günü'nü benimle geçirmesini istiyorum sıradan bir erkek arkadaşıyla değil. Open Subtitles لا، أُريدُ كاثرين أن تقضي عيد الشكر مَعي، لَيسَ مع بعض الأخلاء العشوائيين.
    Bir erkek varis vererek Tudor Hanedanı'nı güvence altına almak şarttı. Ki bu yirmi yılı aşkın bir evlilikte Catherine'in başaramadığı bir şeydi. TED كان من المُلح تأمين وريث لسلالة تيودور عن طريق إنجاب وريث ذكر. وهو أمر فشلت كاثرين في تحقيقه خلال عشرين عاماً من الزواج.
    Demek şans kapımızı tekrar çalıncaya dek Catherine'in önünü keseceğiz. Open Subtitles إذن، نعطّل مشروع "كاثرين" حتى تدور العجلة وننال فرصة أخرى.
    Catherine'in çeşmenin yanında bulduğu cama uyuyor. Open Subtitles وهو يَجاري الزجاجَ الذي كاثرين وَجدتْ قُرْب نافورةِ الماءَ.
    Şey, ikisine göre de karşıdaki çocuğun, Catherine'in durumunda da karşıdaki kızın ne kadar ateşli olduğuna bağlı. Open Subtitles حسنا , وفقا لكليهما كل ذلك يعتمد على مدى حرارة الشاب او , في حالة كاثرين , الفتاة
    Çünkü küçüklüğünde Catherine'in bir köpeği olmasına hiç izin vermedim. Open Subtitles بسبب اني لم أدع كاثرين تحصل على كلب عندما كانت صغيرة
    Eğer biri Catherine'in görevini devam ettiriyorsa ikisi de folie a deux'dan, yani birbirine çok yakın iki kişi arasındaki paylaşılmış psikotik bozukluktan muzdarip olabilir, bu kişi de muhtemelen bir aile üyesidir. Open Subtitles ان كان أحد ما يتابع مهمة كاثرين فمن المحتمل جدا انهما يتشاركان في جنون ثنائي اضطراب نفسي بين شخصين
    Garcia, Heathridge ailesi üzerine her şeyi bul, özellikle de Catherine'in oğlu ve kızı üzerine. Open Subtitles غارسيا أريدك أن تعثري على كل ما يمكنك عن عائلة هيثريدج خاصة ابن و ابنة كاثرين
    Dinle, Catherine'in karşısında beni küçük düşürmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسنا، استمع لن أسمح بأن تؤثر على علاقتي مَع كاثرين.
    Hayır, Catherine'in ödevi Emad Burnat'ın "5 Kırık Kamera" filmi hakkında. Open Subtitles لا، مقالة كاثرين حول فلم عماد برنات "خمس آلاتِ تصوير مَكْسُورةِ."
    Catherine'in okuluna gitmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى كليَّةِ كاثرين.
    Ayrıca bir an önce Catherine'in özür konuşması lazım. Open Subtitles ونحن نَحتاجُ إعتذار كاثرين بأسرع ما يمكن.
    Catherine'in doğum günü partisinden sonra bir şeyler atıştırmaya gidelim mi? Open Subtitles لذا بعد حفلة عيد الميلادِ كاثرين اللّيلة، أتريدين مَسْك عضة؟
    O zaman Catherine'in partisine gelmelisin. Open Subtitles حَسناً، ثمّ، أنت يَجِبُ أَنْ تأتي إلى كاثرين.
    Burada olmamın tek sebebi, Catherine'in bu iş için en iyisi olması. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا لان كاثرين افضل شخص لهذه الوظيفة
    Catherine'in hizmetçilerinden biri odasının arkasındaki tünelde daha yeni ölü bulundu. Open Subtitles خادمة كاثرين ، تم العثور عليها قتيلة فى ممر بجور الغرفة الملكية
    Kraliçe Catherine'in bir yerlerde acil durumlar için sakladığı bir altın zulası var. Onu bulman ve bana getirmen lazım. Open Subtitles الملكة " كاثرين " لديها مخبأ سري من الذهب فى مكانِ ما لحالات الطواريء ، أريد منكَ أيجاده وجلبه لــي.
    Bir keresinde Kraliçe Catherine'in şapka yapan bir adamın bütün ailesini hapse attırdığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح الملكة كاثرين ألقت عائلة من صناع القبعات في زنزانة؟
    Mm, Catherine'in banketi planlama da sana güvenmesine şaşırdım. Open Subtitles تفاجئت بأن كاثرين سمحت لك بالترتيب للمأدبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more