"caveman'" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل الكهف
        
    Evet. Otobüsteydiler. Caveman tarafından öldürüldüler. Open Subtitles أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف
    Diğer yanını fark ettikleri için mi yoksa Caveman sen olduğun için mi bu kadınları öldürdüğünü bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نعرف ما إذا قد قتلت هؤلاء النساء لأنّهنّ إكتشفن حول أعمالكَ الجانبيّة أو لأنك رجل الكهف
    Caveman gibi katillerin bizlere ait bu topluluğu esir almasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح لقاتل مثل رجل الكهف أن يحتجز مجتمعنا
    Öyle sanıyoruz ki sevdiklerinizi öldüren kişi Caveman değil. Open Subtitles نحن واثقون تماماً أنّ رجل الكهف لم يقتل أحبّائكم
    Caveman geri dönemez. Kendisi neredeyse tam olarak ölü. Open Subtitles رجل الكهف لن يعود يكاد أن يكون ميّتاً بالتأكيد
    Caveman olmadığından bu kadar eminsin madem, neden dosyasını okuyorsun o zaman? Open Subtitles إن كنت واثقاً هكذا من (أنه ليس (رجل الكهف لماذا تقرأ ملفه؟
    Otobüs şoförü pisliğin teki ama Caveman o değil. Ben de aynı şeyi düşünüyorum. Open Subtitles سائق الحافلة حقير، ولكنّه ليس رجل الكهف - أفكّر في نفس الشيء -
    Hepsi aynı şeyi tekrarlıyor. "Caveman'i yakala." "Caveman'i yakala." Open Subtitles كلّ شيء تقوله، "أقبضي على رجل الكهف "أقبضي على رجل الكهف
    Çünkü Caveman'dan gelen o mektubu ben yazdım. Open Subtitles لأنني كتبتُ الرسالة من رجل الكهف
    Birileri Caveman'i paravan olarak kullanıyor. Ama televizyonda katilin o olduğunu söylediniz. Open Subtitles شخص ما يستخدم رجل الكهف كتمويه - جميعكم قلتم أنّه هو على شاشة التلفزيون -
    Sistem, iki cinayetinizi de "Caveman" olarak bilinen bir katile bağladı. Open Subtitles الأنظمة حددت جريمتي القتل خاصتكم على أنها عودة للقاتل المعروف (باسم (رجل الكهف
    Caveman her zaman bir hafta arayla iki kurban seçer. Open Subtitles رجل الكهف) يختار ضحيتين دوماً) يفصلهما أسبوع واحد
    Ama kurbanlar arasında bir bağlantı kursak bile bu katilin Caveman olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles لكن حتى لو كنّا قادرين على تأسيس رابط بين الضحايا فهذا لا يستبعد أن يكون (رجل الكهف) هو القاتل
    Caveman polise, şiir, hayvan organı ya da karalama falan bir şey göndermiyor muydu? Open Subtitles ألم يكن (رجل الكهف) معروفاً بإرسال الشعر وأعضاء الحيوانات وحتى الرسومات الفجّة إلى الشرطة؟
    Dur bakalım. Daha Caveman'in işi olup olmadığını bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، لحظة، لسنا متأكدين (بالفعل أنه (رجل الكهف
    Ayrıca Caveman kurbanlarına ait mücevherleri çalmamıştır bu da anomaliyi açıklıyor zaten. Open Subtitles رجل الكهف) لم يعرف عنه أنه) يسرق المجوهرات من ضحاياه لذا هذا يوضح الشذوذ في النمط
    Kendine "Caveman" adını veren birisinden teşkilâtımıza gönderilen uyarı mesajına istinaden iki kadının da kendisi tarafından öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles تلقينا إشعار موثوق (من فرد يسمي نفسه (رجل الكهف يحمل نفسه مسؤولية قتل
    Montague'nun söylediğine göre Caveman gibi bir katil işlediği cinayetlere ait bilgiler için can atarmış. Open Subtitles (موناغو" تقول أن قاتل مثل (رجل الكهف" مولع بنسب جرائمه لنفسه
    Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik. Open Subtitles ..صحيح، لازلت أعمل على المكان الذي أرسل منه (رجل الكهف) الطرد لكن لدينا هوية الضحية الأخرى
    Caveman tarafından seçilmesinin arkasındaki özellik ve alışkanlıkları saptamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن صفات وعادات يمكن أن تعطي نظرة عن سبب اختيارها (من قبل (رجل الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more