"cebimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيبي
        
    • مالي
        
    • جيبِي
        
    • جيبى
        
    • جيوبي
        
    • من مالى
        
    • هاتفى المحمول
        
    • الجيبِ
        
    - Evet. Ama yüzüğün cebimden düştü. Her yeri aradım, bulamadım. Open Subtitles لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر
    Ama ben cebimden hesap makinamı çıkartıp hesap yapınca, tek gerçek olgu elektronik devreler ve onun davranışı. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    Yine de, kendi cebimden 30,000 koyabilirim. Open Subtitles على أيّ حال، يمكنني أن أدعمك بـِ 30.000 من جيبي الخاص
    Hadi 300 doları kendi cebimden çıkarıp ilanı ödedim diyelim... kadını yakalarsak eğer, bana geri öder misin? Open Subtitles بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان واوقعنا بها هل ستعيد لي المال هل هو رهان؟
    Bana güvenir. Yardım edersen, çaldığı parayı kendi cebimden öderim. Open Subtitles إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص
    Katilin silahları almaya ihtiyacı vardı ve cebimden anahtarı çaldı. Open Subtitles أراد القاتل أن يحصل على الأسلحة فقام بسرقة المفتاح من جيبي
    Şu diş ipi cebimden fırlayıp çıktığı zaman oldu. Open Subtitles لقد اكن عندما خرج خيط تنظيف الأسنان من جيبي
    Aptal şey cebimden düşmüş olmalı. Open Subtitles لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي.
    Yavaşça arka cebimden cüzdanımı çıkaracağım. Open Subtitles أنا ستعمل التوصل الى جيبي الخلفي ببطء كي نصل الى حافظتي.
    Bütün bu parayı alacaksınız, bide cebimden mi çalacaksınız. Open Subtitles والآن ستأخذين كل هذا ومع ذلك تسرقين ما في جيبي
    Bu arada... masrafların oldukça arttı. Onları kendi cebimden ödüyorum. Open Subtitles وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه
    Bu demektir ki, eğer yapmanı istediğim şeyi yapmazsan, cebimden buzdolabına gireceksin. Open Subtitles و لكن أموالك ليست كافية هذا يعني أنك في جيبي
    Arka cebimden cüzdanımı verir misin? Open Subtitles إدخلي يديكِ في جيبي الخلفي و أحضري لي محفظتي
    cebimden akupunkturcunun numarasını alabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك الوصول الى جيبي وتعطيني رقم لي؟
    Kondomu cebimden çıkarıp Kuzey Denizi'ne atacağım. Open Subtitles و لذا سأقوم بإخراج ذلك الواقي مِن جيبي و أرميه في البحر الشمالي.
    Bak, bugün buraya gelmemin tek sebebi bir fincan kahve alıp kendi cebimden parasını ödemekti ve burada durmuş bunu yapmayı bekliyordum. Open Subtitles لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي لقد كنت أنتظر هنا
    Bu anahtarları cebimden alıp kaçmanı istiyorum. Open Subtitles ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج
    Söyle bakalım adi herif, cebimden mi ödememi istiyorsun? Open Subtitles اخبرني ايها المغفل، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاص ؟
    Ama bozuk paraların cebimden düşmesine ifrit oluyorum. Open Subtitles أنا فقط بأَكْرهُها عندما التغيير يَسْقطُ من جيبِي.
    Başkomiser, ben kendi cebimden öderim. Open Subtitles أيتها النقيب، سأتكفل بدفع التكاليف من جيبى خاص
    Galiba kulaklarımın cebimden daha büyük olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles اعتقد انك يمكن القول أذني هي أكبر من جيوبي.
    Talep edecek kadar cesursan kendi cebimden sana ödeyebilirim. Open Subtitles لو أنك رجل بما فيه الكفايه لتحفظ الطلب 000 أعدك أن أشترى لك واحدا من مالى الخاص
    - Beni cebimden ara. Open Subtitles -أطلبنى على هاتفى المحمول.
    Son 6 ayda cebimden ne kadar çıktığını biliyor musun? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أَنا خارج مِنْ الجيبِ في الشهور الستّة الأخيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more