"cebin" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيبك
        
    • جيوب
        
    • جيوبك
        
    • إلى الجناح
        
    Senin adamın yenilirse Cebin galibiyete göre daha fazla para görür. Open Subtitles و إن خسر فتاك سيصبح هنالك المزيد من المال في جيبك
    - Cebin hariç herhangi bir yere. Yoksa digerleriyle karisip alelade bir para olur. Open Subtitles في اي مكان سوى جيبك و إلا ستختلط مع الأخريات و ستصبح مجرد قطعة معدنية
    Buraya Cebin boş geldiğin için 1'e 2 alacaksın. Open Subtitles و تأتي إلى هنا و جيبك فارغة و تضع إثنان إلى واحد
    Bu durum, Müttefiklerin hızını kesmekle kalmıyor aynı zamanda kamyonlar, Cebin içinde kalan Alman birliklerinin yol boyunca kurdukları pusularla karşı karşıya kalıyordu. Open Subtitles ومع تزايد سرعة هجومهم، أضطر الحلفاء لترك جيوب محاصرة من القوات الألمانية خلفهم وهكذا اصبح طريق القوافل مقيداً أغلب الوقت بنيران قناصة العدو
    Cebin falan mı var senin? Open Subtitles لديك جيوب هناك أو شيء؟
    Kan beynine sıçrayıp Cebin altınla dolduğunda bunu yeniden konuşalım. Open Subtitles عندما يرتفع الادرينالين لديك وتمتليء جيوبك بالذهب
    İşte, Cebin için biraz daha para. İyi bir gece geçir. Open Subtitles وهاك المزيد من أجل جيبك ليلة سعيدة
    - Cebin biraz para görsün. Open Subtitles ضع القليل من المال الاضافي في جيبك
    Hey... Cebin parlıyor, uyanık. Open Subtitles جيبك مضيء، يا ذكية.
    Cebin nerede? Open Subtitles أين جيبك ؟
    Cebin delik mi? Open Subtitles هل جيبك مثقوب؟
    - Cebimde. Ve Cebin kör mü? Open Subtitles وهل جيبك أعمى؟
    Cebin. Open Subtitles جيبك)
    Cebin falan mı var senin? Open Subtitles لديك جيوب هناك أو شيء ؟
    Cebin yok. Open Subtitles ليس لديكَ أيّةُ جيوب.
    Cebin yok. Open Subtitles ليس لديكَ أيّةُ جيوب.
    Senin Cebin yok ki. Aynen oyle. Open Subtitles ليست لديك جيوب - بالضبط -
    Bundan üç ay sonra Cebin para görmeye başlayacak. Open Subtitles -سأحشو جيوبك بالمال
    Cebin kapısını açmak için bu bataryaya ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج هذه البطارية لفتح البوابة إلى الجناح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more