- Evet. Eminim öyledir. Bunu yapmak için Cehennemden geçtiniz. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، فأنت قاتلت خلال الجحيم لتفعل هذا |
Berbattı, o siren hayatımı kurtardı Yoksa o Cehennemden çıkamazdım | Open Subtitles | اللعنة, صافرة القطار هي التي أنقذت حياتي لولاها لذهبت الجحيم |
Şimdi Cehennemden fırlamış gelmiş gibi davranıyor. Dar kotlar giyiyor falan. | Open Subtitles | والان تبدوا وكأنه أحد صانعى الجحيم ترتدى سرولها الضيقه وكل شئ |
Cehennemden ruhları çıkarmak, şeytanı iyileştirmek bir cehennem köpeği öldürmek! | Open Subtitles | إخراج الأرواح من الجحيم، شفاء الكائنات الشيطانيّة قتل كلب جحيم |
Ateşten korkmak Cehennemden korur. | Open Subtitles | الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم |
Bu Cehennemden kurtulmam için gelip beni alır mısın, limuzin mi yollarsın? | Open Subtitles | الآن, هل ستقومين بأخذي من هذا الجحيم أم سترسلين سيارة ليموزين ؟ |
Biliyorsun, kelimelerini ustaca seçer. Konuşarak Cehennemden bile çıkar o. | Open Subtitles | تعلم أنّه يتّسم بكلمات ماكرة وبوسعه الخروج بلسانه من الجحيم |
Kendimi konuşarak bile Cehennemden çıkabileceğimi söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | أما أنت من قلتِ قبلًا أن بوسعي اتّقاء الجحيم بالحوار؟ |
Bu Cehennemden çıkmak için, timsallarla dolu bir nehrin sol yakasına geçmeleri gerekiyor. | TED | للهرب من الجحيم يجب عليهم العبور للضفة اليسرى لنهر يعج بالتماسيح |
Ama Dante hayırlı bir kurtuluşa ulaşmak için Cehennemden bir çıkış yolu bulmak zorunda. | TED | ولكن لدانتي للوصول إلى الخلاص الخيري، يجب عليه أولاً أن يجد طريقه عبر الجحيم. |
Cehennemden kaçan bir ruh, ve biraz sonra bir canavara dönüşecek. | Open Subtitles | في الواقع هو روح هاربة من الجحيم وفيلحظات... سيتحول إلى وحش |
O zaman Tanrı seni korusun, Howard. Seçtiğin bu yol Cehennemden geçiyor. | Open Subtitles | إذا فليباركك الله، هوارد أنك فى طريقك الى الجحيم |
Dostum, elimizdeler. Bu Cehennemden çıkıp gidelim. | Open Subtitles | صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم. |
Ölümlü bir kadının oğlunun babası olmak için Cehennemden geldi. | Open Subtitles | اتي من الجحيم وأنجبَ ولد من إمرأةِ هالكةِ |
Yani buranın Cehennemden hiçbir farkı yok. Bizim için de öyle. | Open Subtitles | لذا فأنت تلقها فى الجحيم وجميعها يبدو متماثلاً. |
"Hayvanlar bu Cehennemden kaçıyor." | Open Subtitles | الحيوانات تسارع بالفرار من هذا الجحيم المستعر |
İnsanları Cehennemden çıkarıyorsun ama yine de şeytanı tanıdığını reddediyorsun! | Open Subtitles | ياللمسيح ، انتى تخرجين الناس من الجحيم . ومازلتى ترفضين تمييز الشيطان |
Hayatta kalıp bu Cehennemden kurtulma umuduna sımsıkı tutunarak. | Open Subtitles | التعلق بالامل للنجاة للنجاة من هذه الجحيم |
Rosalia, bu Cehennemden sağ çıkabilsem... eğer bu pis savaş beni yutmadan kurtulsam ve geri dönsem... yemin ederim benim olurdun. | Open Subtitles | أقسم يا روزاليا إذا نجوت من جحيم الحياة هذا إذا نجوت من هذه الحرب النتنة ونجحت في العودة ستكونين لي إلى الأبد |
Bazen, Tanrı'nın en iyi görünümünün Cehennemden geldiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان اعتقد أن افضل الآلهه هي التي في جهنم |
Bu benmiyim, yoksa burası Cehennemden sıcak mı? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى أشعر بهذا أم أن الجو حار كالجحيم فعلاً؟ |
Cehennemden çıkma bot! | Open Subtitles | قارب مطاطي من الجحييييم |
Cehennemden boyutundan birini çıkardığında, onun yüzünü hatırlarsın. | Open Subtitles | عندما تنقذ أحدهم من بعد جهنمي فإنك تتذكر وجهه |
O Cehennemden çıkmış olamazlar mı? | Open Subtitles | الم يكن هناك فرصة لنجاتهم ؟ |
Erkeklerle kadınların Cehennemden çıktıktan sonraki anlaşmalarında yazar. | Open Subtitles | ذلك الذي يَبقي هذه الصفقةِ إمرأةِ البشرِ الكاملةِ مِنْ نَفْخ كُلّ إلى الجحيمِ. |
İşte bu Cehennemden gelen şıkır şıkır sesi beni iki gündür verem etmişti. | Open Subtitles | تلك الطقطقة الجهنمية التي تضايقني منذ يومين. |