Nasıl tüm cemaatin ve ailelerin yanında olabiliyorsun da bizim yanımızda olamıyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟ |
Nasıl tüm cemaatin ve ailelerin yanında olabiliyorsun da bizim yanımızda olamıyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟ |
Geçen Pazar, tüm cemaatin el ele tutuşmasını sağladı. | Open Subtitles | الأحد الماضي, جعل كامل المصلين يسلمون عليه |
Vivian cemaatin parasını alıp kaçtığını öğrenince ne olacak? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذن عندما تكتشف "فيفيان" أنك هربت -بصندوق تبرعات المصلين الترفيهي؟ |
Lanet olsun, herkes bu cemaatin üyesi olan bir kadının sırtından dört kere vurulup bir dondurucuya tıkıldığını unutmuş gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ الجميع صار متناسياً لكن هناك إمرأة، فرد من هذه الأبرشية أُرديت في ظهرها بأربعة طلقات ووُضعت داخل مبرّد |
Sunaktayken benimle birlikte cemaatin ve Allah'ın huzurundan önce yeminini okuyacaksın. | Open Subtitles | إذاً بعدها, في الممشى, ستكررين من بعدي وتتلين القسم التالي أمام الأبرشية والإله |
"cemaatin" tarafından tasvip edilmeyeceğini düşündüğün bazı hislerin olabilir. | Open Subtitles | بعض المشاعر التي ربما تراودك وتظنها قد لا تلاقي القبول من... "مجتمعك". |
cemaatin önündeydim... | Open Subtitles | ..وقفت أمام المصلين |
Bu ev Tanrı'ya ve bu cemaatin insanlarına ait. | Open Subtitles | المنزل ينتمي للرب وجماعة الأبرشية |
cemaatin buna dayanabileceğini sanmıyorum, babacığım. | Open Subtitles | لا أظن الأبرشية ستتحمل ذلك، أبي |
Bu ev Tanrı'ya ve bu cemaatin insanlarına ait. | Open Subtitles | المنزل ينتمي للرب وجماعة الأبرشية |
Bu seremoni rolünün altında gerçekten mütevazı ve içe dönük birisiydi. O kadar ki bu vaazları verirken 62 yıldır konuştuğu cemaatin gözlerinin içine bakmakta zorlanırdı. | TED | تحت هذا الدور الخطابي، كان متواضعاً ومنطوياً جدا -- لدرجة أنه حين كان يلقي خطبه الدينية، كان يتجنب التواصل البصري مع نفس الأبرشية أثناء تحدثه لطيلة 62 عاماً. |
cemaatin kasasına kilitle. | Open Subtitles | إحفظها في خزينة الأبرشية |