Bir memeli cenin,eğer gebeliğin ilk üç aylık döneminde bir uzvunu kaybederse, onu yeniden oluşturacaktır. | TED | الجنين في بداية مراحله إذا فقد أي طرف خلال أول 3 شهور من الحمل فسوف يقوم بإعادة تنميته |
cenin normalin dokuz katı hızla büyüyor. | Open Subtitles | الجنين يَنْمو الآن تسع مراتِ بالنسبةِ للمعدل الطبيعيةِ |
İşte inanılmaz derecede insanınkine benzeyen dört aylık bir cenin. | Open Subtitles | الجنين بعمر أربعة أشهرٍ بشكل لا يصدق مثل الإنسان |
Ve ana rahmindeki minicik bir cenin gibi tortop oldum. Ve tıpkı içindeki kalan son havayı da salan, | TED | وتكورت في كرة جنين ومثل بالون به أخر كمية هواء به |
Doğum gününde neden hep küvette, elinde bir silahla, cenin pozisyonunda oluyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنتهي دائما في حوض الحمام في الموقع الجنيني تمسك بسلاح ناري؟ |
Son 3 ayda cenin saatte ortalama 30 kez hareket eder. | Open Subtitles | في الربع الثالث من الحمل هناك متوسط لـ 30 حركة للجنين بالساعة |
Bütün kurbanlar cenin pozisyonundaydı, sağ avuç dışa, sol avuç içe dönük. | Open Subtitles | وجدت الضحايا الـ 5 في الوضعية الجنينية مع كف اليد اليمنى إلى الأعلى ومع كف اليد اليسرى إلى الأسفل |
Bence cenin büyümeye başladığında, artık bir canlıdır. | Open Subtitles | أعتقد، صحيح، اذا كان الجنين ينمو فذلك يعني انه على قيد الحياة. |
cenin, gelişme durumundayken gününün yüzde yetmişini rüyada geçirir. | Open Subtitles | بينما الجنين يتطوّر هو يمكن أن يقضّي بحدود سبعين بالمائة من يومه في حالة حلم |
Fakat cenin zaten kürtajla alınacak. O halde, bırak gemiyle birlikte batsın. | Open Subtitles | ولكن الجنين سيُجهض بأيّة حال، فلا ضير أن يموت مع أمّه. |
Başını oynattığında da küçük cenin sallanıyordu. | Open Subtitles | وحين كانت تتحرّك إلى الأعلى والأسفل كان الجنين الصغير يهتز |
cenin konuşuyor muydu? | Open Subtitles | هل كان الجنين يتكلم؟ ــ كلا، كلا، بدا ميتاً |
Kurban hemen ölmeyince içgüdüsel olarak cenin pozisyonu alır. | Open Subtitles | عندما لا يكون الموت فوريا الضيحة بشكل غريزي سيلتوي بشكل وضعية الجنين |
Bu aşamada cenin sekiz santimetre boyundadır. | Open Subtitles | في مرحلتك، الجنين ما زال فقط حوالي ثمانية سنتيمترات، لكنّنا يجب أن ما زلنا |
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
Tabakayı delmediğimiz her cenin balık haline gelir. | Open Subtitles | الجنين يُصبح سمكة التى لا يُمكننا كشف أغوارها حتى تتكون المرحلة الأولى |
Aslında söylemek istediğim şu ki, gerçi kafasında ölü bir cenin olan bir kadının söylemesi garip gelebilir ama, hepiniz bir avuç ucubesiniz! | Open Subtitles | قد يبدو لكم هذا الأمر غريباً بما أنه صادر عن امرأة لديها جنين ناتئ من رأسها لكنّكم جميعاً مجموعة مسوخ |
Beni şu şiir gecene davet ettin, kafam çöreklerden dolayı iyi olduğunda, kendimi cenin zannettiğim sırada bana yardım ettin. | Open Subtitles | أنتِ من دعاني للمّة الشعراء وساعدتني أثناء هلوستي معتقداً أنني جنين |
Yaklaşan bir cenin almam var ve fazladan bir çift el işime yarayabilir. | Open Subtitles | لديّ عملية إستئصال جنين و أستطيع حقّاً أن أشرك بعض الأيدي الإضافية |
Scully, bahsettiğim, bildik "Şeytanın cenin toplaması" olayı. | Open Subtitles | سكولي، هذه حالة كلاسيكية من حصاد الشيطان الجنيني. |
Dayansa bile plasental kan akışı ve cenin oksijeni yeterli olmayacak ki bu ikisi de bebek için ciddi önem taşır. | Open Subtitles | حتى يكون الطفل مكتمل النمو وحتى لو حصل ذلك تدفق الدم في المشيمه . وتوصيل الأوكسجين للجنين |
Dr. Langston bebeğin cenin hücrelerinin onu iyileştirdiğini belirledi. | Open Subtitles | كان الدكتور انغستون قادرا على تحديد ذلك كان الخلايا الجذعية الجنينية طفلها التي أدت إلى شفائها. |
Kafasına yapışık bir cenin mi var demiştiniz? | Open Subtitles | هل قلتِ إنّ هناك جنيناً ناتئاً من رأسها؟ |
Anlaşılan sakatlığımı fark ettin. Başımda ölü doğmuş bir cenin var. | Open Subtitles | أرى أنك لاحظت اختلالي، لديّ نتوء جنيني وُلد ميتاً متصلاً برأسي |