"cennet ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنة و
        
    • الجنه و
        
    • السماء و
        
    • الجنة والنار
        
    • بين النعيم
        
    Cennet ve cehennem, her ikisi de dünyevi olabiliyor. Open Subtitles الجنة و النار من الممكن أن ، يتواجدا على الأرض
    Ölümden sonra dönüş, Kıyamet Günü, Cennet ve Cehennem. Open Subtitles العودة بعد الموت. يوم القيامة و الجنة و النـــــــــــار.
    Artık iyi ve kötü yok, Cennet ve cehennem, sevap ve günah! Open Subtitles نحن لا نعتقد في الخير والشر. الجنة و الجحيم . في الفضيلة والرذيلة.
    Hikâyelerime Cennet ve cehennem figürünü bolca koyarım ama neye inandığımı bilmiyorum. Open Subtitles أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن
    Ben, Cennet ve cehennemden edebiyatı yapan... goygoycu bir rahibi dinlemek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان استمع إلى واعظ .. ِ يتحدث معي عن الجنه و النار
    Ayrıca bilinen bir gerçektir ki, Tanrı Cennet ve Dünya'yı yarattı ve bizi de kendi görüntüsünde yarattı. Open Subtitles والمعرفة القصيرة و الأكيدة أن الرب خلق السماء و الأرض و خلقنا علي صورته
    Cennet ve cehennem kapı komşusu oldular ki, rahipler korku ve iğfalle hükmedebilsin diye. Open Subtitles الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب
    Yolu açacağım... Cennet ve cehennem kapılarını açmak için Open Subtitles سوف أفتح الممر لكيّ أفتح البوابات بين النعيم و الجحيم.
    "Ruh", "cennet" ve "ölümden sonra yaşam" gibi terimler üzerine yorum yapamam ama bilimsel bir kesinlikle şunu söyleyebilirim ki bedenimiz öldüğünde bilincimizin bir kısmı bizden ayrılıp yeni bir boyuta geçiyor. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على المصطلحات كـ الروح و الجنة و الآخرة لكن ما أستطيع قوله بيقين علمي هو ما إن يموت الجسد فإن جزءاً من وعينا يتركنا و يسافر إلى مستوى جديد
    Hepimizin içinde Cennet ve cehennem vardır. Open Subtitles كلانا لديه الجنة و الجحيم بداخله
    "Cennet ve Cehennemin Evliliği"ni okuruz, doğduğumuz günkü gibi çıplak olarak. Open Subtitles كتاب "زواج الجنة و النار" عُراةً كيومِ ولادتنا
    Cennet ve cehennemle savaşamayız. Open Subtitles و لا يمكننا قتال الجنة و الجحيم
    Cennet ve cehennem arasında köprü olduğunu hesaplamıştır. Open Subtitles بين الجنة و الجحيمِ
    Tanrıya tapınılır. Cennet ve cehenneme inanılır. Open Subtitles الإله المجيد الجنة و النار
    Cennet ve cehennem. Open Subtitles الجنة و الجحيم؟
    Cennet ve cehennem konusunda ne düşünüyoruz? Open Subtitles أين نقف في الجنة و النار ؟
    Tanrı'yı unut; ya da Cennet ve cehennemi. Open Subtitles أنسى أمر الله أو الجنه و النار
    Cennet ve cehennem hikâyelerinden birini anlatır mısın bana Martin? Open Subtitles فلتخبرني إحدى قصص "الجنه و الجحيم "مارتن
    Bu hikâye, Cennet ve cehennem ile ilgili. Open Subtitles هذه القصه قد تحكي عن الجنه و الجحيم
    Ve şu bir kesindir ki Tanrı, Cennet ve Cehennemi kendi sûretinde de bizi yarattı. Open Subtitles والمعرفة القصيرة و الأكيدة أن الرب خلق السماء و الأرض و خلقنا علي صورته
    Cennet ve cehennem kendi düzenlerine dönmüş gibiler. Open Subtitles السماء و الجحيم يبدوان أنهما قد عادا تحت النظام
    "Ne diyorsun sen, Elyn?" "Oh bilirsiniz işte, her zamanki şeyler. Kim kimdir, kim nedir, Cennet ve cehennem. Haydi çatıya çıkalım." TED 'ما الذي تتحدثين عنه، إلين؟ "أه، هل تعلمون، كالعادة. الذين ما، ما الذي، الجنة والنار. دعونا نخرج على السطح.
    Ama bu dünya Cennet ve cehennemin sonsuz savaşının ortasında kalmış. Open Subtitles لكن هذه الأرض عالقة في حرب أبدية بين النعيم والجحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more