"center" - Translation from Turkish to Arabic

    • مركز
        
    • سنتر
        
    • المركزي
        
    • لمركز
        
    • بمركز
        
    Birkaç hafta sonra da şarkı söylüyordum. Birkaç ay sonra Kennedy Center'de sahneye çıktım. TED وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي
    Şimdi bu marka, Qualcomm Stadyumu (Amerikada çok amaçlı bir stadyum)... ya da Staples Center (Amerika'da bir spor arenası) olabilir... TED الآن هذه العلامة التجارية، على ملعب كوالكوم، في مركز ستابلز
    Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. TED هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات
    Rockefeller Center örneğinde olduğu gibi, ki bu geçmiş bir döneme ait. TED كما هو في نموذج روكفيلر سنتر والذي نوعاً ما من عصر آخر
    Sizi Cole Center'ın yapısal problemleriyle ilgili konuşmak için aradı. Open Subtitles لقد اتصل بك بخصوص أخطاء هيكلية في مبنى كول المركزي
    Bugünlerde Limbic Lab'ı, Norman Lear Center'da en iyi 50 bölümlü televizyon yayınını inceleyen bir pilot çalışmasını yapıyoruz. TED حاليًا أختبر معملي الحوفي بدراسة إرشادية بالتعاون مع مركز نورمان لير، الذي يفحص أفضل 50 برنامج تلفزيوني،
    Diğer taraftan, Dallas Baylor Medical Center'da 1000'den fazla doktor var. TED ولكن على النقيض، مركز دالاس بايلر الطبي لديه أكثر من ألف طبيب.
    Afedersiniz bayım. Bu otobüs Lincoln Center'a gider mi? Open Subtitles عفوا , رجاءً ياسيد هل يذهب الباص الى مركز لينكولن
    Çok sıkıcı. Rockefeller Center'da paten kaymak istiyorum. Open Subtitles هذا مقرف أنا أريد العودة و أتزلج في مركز روكي فيلير
    Üzgünüm. Seninle ve çocuklarla saat 3:15 de Rockefeller Center'daki ofisimin lobisinde buluşuruz. Open Subtitles أسفة ، سالاقيك والاولاد فى مكتبى فى مركز روكفيلير الساعة الثالثة والربع
    -Nedir bu? -Wellness Center'dan huzur çayı. Open Subtitles ما كل هذه الاشياءظ شاي طبي من مركز الصحة
    Erkekler tuvaleti ve Parker Center'da fısıldanan kirli sırlar. Open Subtitles تبدأ الإشاعات بإطلاق القصص الدنيـئـة داخـل حمام الرجال وفى ممرات مركز باركر
    Queens Caddesindeki, Polish Community Center da yapmalısınız Open Subtitles فيجب أن تتزوجوا في مركز الجالية البولندية على جادة كوين
    Staples Center'da gerçekleşecek olan spor etkinliklerinin programını öğrenir misin? Open Subtitles لماذا لا تحصل على جدول الأحداث المقبلة في مركز ستيبلز؟ حسنا.
    Yani bize hedefinin, Staples Center olup olmadığını bile söyleyemiyorsunuz. Open Subtitles لذا , لا يمكنك حتى يخبرنا وكان مركز ستيبلز هدفه المقصود؟
    Cole Center sizin, yapısal sorunları olan ilk tasarımınız değil. Open Subtitles لم يكن مركز كول أول تصاميمك التي تعاني من مشاكل هيكلية
    Cole Center'ın eğilimini yapısal bir hataya bağlayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تربط ميلان مركز كول بمشكلة هيكلية معينة؟
    Oh, ve, hey, bu gece Lincoln Center'da şeyimiz var. Open Subtitles بالمناسبة لدينا ذلك الشيء الليلة في لينكولن سنتر.
    Rack Center'daki dans dersim için. Open Subtitles أنه زيي لحفلة درس الرقص الذي أتلقاه في ريك سنتر.
    Finn, Cole Center binasının tasarımı ve yapısına takıntılıymış. Open Subtitles حسناً، إنها واضحة لقد كان فين مهووساً بالتصميم وبناء مبنى كول المركزي
    Bu gece Lincoln Center'a jazz dinlemeye gitmek ister misin? Open Subtitles أترغبين بالذهاب لمركز لينكون و سماع موسيقى الجاز الليلة ؟
    Center for Policiing Equity'de biz, polis davranış tarihteki herkesten daha çok ölçtüğümüzü düşünüyoruz. TED والعاملون بمركز الإنصاف في العمل الشرطي، أظن أننا قد قمنا بقياس السلوك الشرطي أكثر من أي شخص على مر التاريخ البشري،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more