"cep telefonunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاتف
        
    • هاتفك الخلوي
        
    • هاتفك المحمول
        
    • هاتفه الخلوي
        
    • الهاتف الخلوي
        
    • هاتفها الخلوي
        
    • هاتفه النقال
        
    • هاتفكِ
        
    • على هاتفه
        
    • الهاتف الخليوي
        
    • هاتفك النقال
        
    • هاتفه المحمول
        
    • بهاتف
        
    • بهاتفك
        
    • الهاتف النقال
        
    Sen en son ne zaman arabana bindin de cep telefonunu yanına almadın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ركبت فيها سيارة ولم يكن لديكِ هاتف متحرك ؟
    Bir dahaki sefere tetikleyici olarak cep telefonunu kullanma, süper zeka. Open Subtitles حسناً، في المرة القادمة، لا تستخدم هاتفك الخلوي كزناد، أيُها العبقري،
    Carl, gerektiğinde bize doğruca ulaşabilmesi için neden ona cep telefonunu vermiyorsun? Open Subtitles كارل لما لاتكتب رقم هاتفك المحمول في حال ارادت الوصول لنا مباشرة؟
    Bilgisayarını, cüzdanını, cep telefonunu, arabasını bıraktı. Open Subtitles و ترك حاسوبه و محفظته و هاتفه الخلوي و سيارته
    Kamboçyalı birimlerimiz cep telefonunu Tay Nin yolunun kenarında buldular. Open Subtitles وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين
    Neden cüzdanını, cep telefonunu ya da üzerindeki mücevherleri almamış? Open Subtitles لماذا لم يأخُذ محفظتها أَو هاتفها الخلوي أَو المجوهرات مِنْ جُثتها؟
    Öbürü cep telefonunu çıkarıp 911'i arıyor. TED الرجل الآخر التقط هاتفه النقال واتصل بـ 911.
    Birkaç gün önce cep telefonunu aradım, telefonu annen açtı. Open Subtitles من يومين اتصلت بكِ على هاتفكِ ردت علي أمكِ
    Kimliği tamam. Kontorlü cep telefonunu iki gün önce almış. Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    cep telefonunu ya da bilgisayarını kullanmayacaksan pek bir şey sayılmaz. Open Subtitles ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي
    Kullanabileceğim bir bilgisayar yoktu, bu yüzden bir öğrencinin cep telefonunu ödünç aldım. TED لم أتمكن من الوصول إلى أجهزة الكمبيوتر، لذا كان على أن أقترض هاتف طالب جامعي أصغر.
    Ne olursa olsun, eğer bir cep telefonunu yatağınızın kenarında bırakırsanız ertesi sabah milyarlarca cep telefonuyla uyanmazsınız. TED بغض النظر عما يحدث، إذا تركت هاتفك الخلوي بجانب سريرك، لن يكون لديك مليار هاتف محمول في الصباح.
    Bir daha blöf yaparsan, cep telefonunu şarj et. Open Subtitles المرّة القادمة عندما تحاول وتخدع، إحرص على أن تشحن هاتفك الخلوي.
    cep telefonunu ver arayıp nerede kaldığını sorayım. Open Subtitles انظر، اعطني هاتفك المحمول سأتصل بها وسأرى ما الخطب
    - cep telefonunu unutana teşekkürler, partide kimlerin olduğuna dair bol miktarda delilimiz var. Open Subtitles الحمدلله أن هناك من نسى هاتفه الخلوي لدينا الكثير من الأدله حول من كان في تلك الحفلة
    Ancak buna ek olarak, Bir cep telefonunu silahla karıştırma olasılığınız yabancı erkek, iri ve değişik bir ırktan olduğu zaman çok daha fazla. TED ولكن أضف إلى ذلك، أنه من المرجح أنك ستعتقد أن الهاتف الخلوي مسدس إذا كان ذلك الشخص ذكراً ضخم البنية ومن عرق آخر.
    cep telefonunu attığı için onu bulmanın yolu yoktu. Open Subtitles لقد قامت برمي هاتفها الخلوي , لذا كان من المستحيل تعقبها
    Artan bir nüfusumuz var ve herkes cep telefonunu seviyor, özellikle burada bu durumda. TED لدينا كثافة سكانية متزايدة و كلنا يحب هاتفه النقال خاصة في هذا الموقف
    cep telefonunu ele geçirdim onu en son sen aramışsın. - Nasıl göründüğünü biliyorum açıklamama izin ver. Open Subtitles حصلت على هاتفه النقال آخر مكالمة تلقاها كانت منك
    Neden, bütün gün mesaj attığın o cep telefonunu kullanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تستخدمين ذلك هذا الهاتف الخليوي الذي كنت ترسلين منه الرسائل النصية له طوال يوم؟
    cep telefonunu düşürdüğün çantanın içinde unuttun... ve ev telefonu da... kesildi. Open Subtitles ... أترين, لقد اوقعت هاتفك النقال هنا ... وخط الهاتف المنزلي مقطوع
    Şimdi, hepimiz bakarak iyi bir kahkaha atabiliriz yada biriniz bana cep telefonunu ödünç verebilir. Open Subtitles الآن , يمكننا كلنا أن نحدق الآن ونضحك, أو أحد منكم يمكنه أن يقرضني هاتفه المحمول
    İşin garip tarafı, cep telefonunu aradın, ofis telefonunu değil. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    Bana verdiğin cep telefonunu on kez aradım. Open Subtitles حاولت الاتصال بهاتفك النقال أقلّه 10 مرات
    Neden o cep telefonunu burada bırakmıyorsun? Open Subtitles لم لا تترك هذا الهاتف النقال هنا معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more