Kızlarımızın güzel görünmesini sağlamak, cephedeki cesur askerlerimize karşı görevimdir. | Open Subtitles | إنه واجبي تجاه.. فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات |
Bu cephedeki her askerden ben sorumlu olamam. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل مسئولية كل جندي على الجبهة |
- cephedeki MASH birliğinden. - Hayır, memleketin neresi. | Open Subtitles | ـ انا من وحدة ماش على الجبهة ـ كلا، قصدت من اي بلدة انت |
Günde 11 ila 15 saat, yetersiz istihkak cephedeki eşler ve oğullar için duyulan endişe kalıcı bir hastalık gibi bitkinlik. | Open Subtitles | عمل لساعات تتراوح بين 11 و 15 ساعه يومياً حصص طعام قليله جداً قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه |
Bunu duyduğuma üzüldüm. Umarım cephedeki karışıklık geçicidir. | Open Subtitles | انا اسف لسماع ذلك , فلنأمل ان تكون الاوضاع المضطربه على الجبهه مؤقته |
Kuzeye gidip cephedeki kuvvetlerimize katılmak için çapraz ateşten geçmeliyiz. | Open Subtitles | علينا العبور وسط مرمى النيران لبلوغ الشمال، والإنضمام لقواتنا عند الجبهة |
Sen de cephedeki düşmana kafa tutup arkadandakileri yok sayarak savaşa sırtını döndün. | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن الحرب. تتحدي الأعداء في الجبهة... و تتجاهل من خلفك... |
Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor. | Open Subtitles | أمر مغري، ولكنني أعتقد أن الوقت قد حان لوضع أيامي على الجبهة.. خلفي |
Rus analarının cephedeki oğullarına gönderdikleri mektuplara bir kulak verin. | Open Subtitles | إسمعوا خطابات الامهات الروس لأبنائهم على الجبهة فيلوديا . |
cephedeki askerler için yiyecek topluyoruz. | Open Subtitles | لأجل الطعام للجنود الذين على الجبهة |
cephedeki şartlarımız aynı kertede zorlaşmaktadır. | Open Subtitles | و تزداد معها صعوبة الحياة هنا في الجبهة |
cephedeki dize parçasını çözdüm. | Open Subtitles | لقد غير مقيدة قطعة من سلسلة في الجبهة. |
cephedeki krizden uzak bir yerdi. | Open Subtitles | بعيدا عن الأزمة في الجبهة. |
cephedeki dedikodular hızlı yayılır. | Open Subtitles | الشائعات تصل بسرعة مِن الجبهة |
KADIN : cephedeki ölümler yetti artık! | Open Subtitles | كفى للقتل في الجبهة ! |
Her yerde, zengin ve fakir için özel durumlar olmamali çünkü cephedeki herkes birileri için özel bir durum. | Open Subtitles | الكبير والصغير , الغني والفقير لايجب أن يكون هناك حالات خاصة لأن كل رجل في الجبهه يعتبر حالة خاصة لأحد ما |
Ve cephedeki birliklerimiz görevlerini bu kadar iyi yaptıklarına ve muzaffer olduklarına göre evlerinde olan bizlerin de görevini onlar kadar iyi yapmasının zamanıdır. | Open Subtitles | وبما ان القوات على الجبهه قد جلبت لنا الانتصار حان الوقت لمن هم في الديار بالقيام بواجبهم |
Genel düşünce ve o cephedeki askerlerin genel görüşü Cassino'daki manastırın Almanlar tarafından askeri amaçlar için kullanıldığı yönündeydi. | Open Subtitles | لقد رأى الجنرالات بل وآمنوا جنرالات القوات المتورطه فى... ...القتال فى ذلك الجزء من الجبهه |
cephedeki güçlerimizin gücünü ve canlıIığını sağlama almak için, tüm yurttaşların emekli maaşı ödemeleri tekrar ertelenecektir.. | Open Subtitles | ولتأكيد إستمرار القوة والحيوية... لقواتنا على الجبهه سيتم تأجيل دفع المعاشات المدنية ثانية |
Jeannie Riley cephedeki kocasına yeni işini anlattığı mektupta; | Open Subtitles | كتبت (جيني ريلي) لزوجها في الجبهه تحدثه عن عملها الجديد، قائلة: |