"cerrahına" - Translation from Turkish to Arabic

    • جراح
        
    • لجراح
        
    • كجراح
        
    - Bir göğüs cerrahına ihtiyacımız var. - İyi birini bulmazsak başımız derde girecek. Open Subtitles ـ نحتاج الى جراح صدر ـ نحتاج جراحا ماهرا والا فستحدث مشاكل
    Brezilyalı bir plastik cerrahına ihtiyacın olacak. Open Subtitles أتعرف ما تحتاجه؟ أنت بحاجة إلى جراح تجميل برازيلي
    Bu yüzden hastanenin en iyi organ nakli cerrahına geldim ya. Open Subtitles لهذا أتيت لأفضل جراح نقل أعضاء بالمستشفى
    Bir beyin cerrahına göre, bu adam görev yapmadığı zamanlarda epey bira içiyor. Open Subtitles بالنسبة لجراح دماغ ذلك الرجل يشرب الكثير من البيرة عندما لايكون يجرح الادمغة
    MVR hastasını ne diye beyin cerrahına bırakayım ki? Open Subtitles لماذا يجب أن نسلم مريض بالصمام التاجي لجراح أعصاب؟
    Görevleri arasında ordu cerrahına yardım etmek de varmış. Open Subtitles و من ضمن مهامه كان يعمل كجراح ميداني
    Ünlü ve iyi bir beyin cerrahına Alzaymır gibi sinirsel bozukluklar üzerinde çalışan yakın bir arkadaşıma gösterirdim. Open Subtitles جراح الأعصاب المعروف والمشهور والماهر والذي صدف أنه يدرس الإضطرابات العصبية مثل ألزهايمر
    Retina vitreus cerrahına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى جراح لشبكية العين والجسم الزجاجي. نعم.
    Bir beyin cerrahına belki de bir hayat kurtarmasını sağlayacak kadar zaman kazandıran dönen kravat askılığı da. Open Subtitles أو حمالة ربطات العنق الدوارة التي تساعد جراح الدماغ لأن يحتفظ ببضع ثواني و لربما , حياة شخص ما
    Bu şehir dünyanın en kaliteli plastik cerrahına sahip olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل للمدينة ان تملك جراح من مستوى فاخر
    Bir ameliyathaneye ve nöroloji cerrahına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج غرفة عمليات و جراح أعصاب
    Bu, bir beyin cerrahına gitme talebinin reddi. Open Subtitles هذا رفض للإحالة إلى جراح أعصاب
    Muhtemel bir uzuv kesimi için travma cerrahına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج جراح حوادث لعملية بتر محتملة
    Sıvıyı çekebilirim ama kalp cerrahına ihtiyacı var. Open Subtitles أستطيع نضحها لكنها تحتاج جراح قلب
    Beni bir ortopedi cerrahına gönderecekti ama ben "dur bir saniye, Yuma Robbins bir ortopedi cerrahıyla evlendi" dedim. Open Subtitles وكان سيرسلني إلى جراح عظام، لكن عندها قلت, "انتظر". "يوما روبينز) تزوجت لتوها أحد هؤلاء)."
    Plastik cerrahına bir şey sormam gerek. Open Subtitles لدي سؤال لجراح التجميل
    Beyin cerrahına ihtiyacımız var. Open Subtitles أحتاج لجراح أعصاب
    Görevleri arasında ordu cerrahına yardım etmek de varmış. Open Subtitles و من ضمن مهامه كان يعمل كجراح ميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more