"cesaretim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي الشجاعة
        
    • لديّ الشجاعة
        
    • لدي الجرأة
        
    • لدى أمعائى لكى
        
    • أجرؤ على
        
    • أمتلك الشجاعة
        
    Ama niyet benim için doğru olanı yapacak cesaretim var. Open Subtitles لكن الآن لدي الشجاعة لاقوم بما هو صائب بالنسبة لي
    İnançlarım uğruna ölmeye cesaretim var çünkü nereye gideceğimi biliyorum. Open Subtitles لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب
    Yarım bir adam olabilirim belki lakin en azından düşmanlarımla yüzleşecek cesaretim var. Open Subtitles نصف رجل ربما, ولكن على الأقل لدي الشجاعة كي أواجه أعدائي.
    En azından yapmak istediğim şeyi yapacak cesaretim var! Open Subtitles وعلى الأقل لديّ الشجاعة بأن أفعل ما أنا بحاجةٍ إليه
    Hiç olmazsa benim gerçek bir rakiple karşılaşacak cesaretim var. Open Subtitles على الأقل أنا لدي الجرأة لكي ألعب تحدٍ حقيقي
    Ölecek cesaretim var. Open Subtitles لدى أمعائى لكى أموت
    Benim onları sevmeye, silah yerine Tanrı'ya güvenmeye cesaretim var. Open Subtitles إنني أجرؤ على محبتهم في المقابل و أنا أجرؤ على الثقة بالرب بدلاً من المدافع
    cesaretim var mı bilemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم إذا ما كنت أمتلك الشجاعة
    Diğerlerinin söylemediklerini söyleyecek cesaretim var çünkü. Open Subtitles لأنكم تعلمون لدي الشجاعة لقول الأشياء التي لا يريد الأخرون فعلها
    En azından yüzüne söyleyecek cesaretim var. Open Subtitles 'أقل لدي الشجاعة ليقولوا ذلك في وجهه.
    En azından bunu yapabilecek cesaretim var. Open Subtitles على الأقل لدي الشجاعة لفعل ذلك
    cesaretim var! Open Subtitles لدي الشجاعة
    Veya "Değişmeye cesaretim var mı? Open Subtitles وفكرتم فحسب "هل لديّ الشجاعة لأتغير "؟
    En azından yaptığım işe imzamı atacak kadar cesaretim var. Open Subtitles على الأقل أنا لدي الجرأة ان أضع إسمي على العمل الذي اقوم به
    En azından benim buraya gelecek cesaretim var. ve. Open Subtitles على الأقل لدي الجرأة لآتي هنا و...
    Ölecek cesaretim var. Open Subtitles لدى أمعائى لكى أموت
    Yukarı çıkmaya cesaretim var mı? Open Subtitles هل أجرؤ على الصعود؟
    Aslında şunu söylemeye cesaretim var: Open Subtitles في الواقع ... كنت أجرؤ على القول
    En azından inancım için cesaretim var. Open Subtitles على الأقل أمتلك الشجاعة لأدافع عن معتقداتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more