"ceset torbasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيس الجثث
        
    • في كفن
        
    • كيس جثث
        
    • كيس جُثث
        
    • أكياس جثث
        
    • حقيبة للجثث
        
    Bu adamı, ceset torbasında değil canlı istediğimizi iyice vurgula. Open Subtitles ليكن واضحاً أننا نريد هذا الرجل لنحتجزه لا لنضعه في كيس الجثث
    Bu adamı, ceset torbasında değil canlı istediğimizi iyice vurgula. Open Subtitles ليكن واضحاً أننا نريد هذا الرجل لنحتجزه لا لنضعه في كيس الجثث
    ceset torbasında eve dönüş'ü seyrettim ve o filmi sevdim. Gerçekten sevdim o filmi ben. Open Subtitles (لقد شاهدت ( عائد للوطن في كفن لقد أحببته، أنا لم أكذب
    ceset torbasında eve dönüş filmini çeken herif. Open Subtitles (قام بإنتاج (عائد للوطن في كفن
    Daha kötüsü olabilirdi. ceset torbasında dönebilirdin. Open Subtitles أعتقد بأنه ممكن أن يكون الأمر أسوأ يُمْكِنُ أَنْ ترْجعَ في كيس جثث
    Gözünüzü üzerinden ayırmayın, yoksa bir dahaki sefere eve ceset torbasında dönmüş olur. Open Subtitles في المرّة القادمة راقبوه أو سيعود للبيت في كيس جُثث
    Daha çok piyango gibi, tek farkı kazananlar evlerine ceset torbasında dönüyorlar. Open Subtitles إنها أشبه باليانصيب وحدهم الرابحون فقط هم من يعودون إلى الوطن في أكياس جثث
    Seni son seferinde ceset torbasında gördüğümü düşünürsek tabii. Open Subtitles أخذاً في الإعتبار أنّ آخر مرّة رأيتُكِ كنتِ في حقيبة للجثث.
    Sadece ceset torbasında dışarı çıkabilirsin. Open Subtitles أنت تخرج فقط في كيس الجثث.
    Burdan seni ceset torbasında göndereceğim. Open Subtitles - لا - سوف أعيدكِ إلى كيس الجثث
    ceset torbasında eve dönüş benim favori filmimdir. Open Subtitles عائد للوطن في كفن) هو فيلمي المفضل)
    Ve ceset torbasında eve dönüş işte bunlara film denir bence... Open Subtitles و (عائد للوطن في كفن) كان فيلما حقيقيا
    ceset torbasında eve dönüş'ü izledikten sonra... Open Subtitles (شاهدا (عائد للوطن في كفن
    Ayrıca bunun gibi başka bir numara daha yaparsanız bir sonraki rehine buradan ceset torbasında çıkar. Open Subtitles و لو عملتِ حيله اخرى مثل هذة، الرهينة التالية سوف تخرج فى كيس جثث.
    500.000 doları alamamış da olabilirim ama en azından buradan ceset torbasında değil, canlı olarak ayrılıyorum. Open Subtitles ربما لم أحصل علي الـ 500 ألف دولار ولكن علي الأقل ، خرجت من هنا بقراري الخاص وليس في كيس جثث
    ceset torbasında gitmediği için şanslı. Biliyorsun, sen ve arkadaşların Open Subtitles انه محظوظ انه لم يتم نقله في كيس جثث
    - Ve kalbine bir bıçak saplayıp, ceset torbasında İrlanda'ya geri postalayacağım! Open Subtitles وسأرسله الى إيرلندا في كيس جُثث
    Bu iş bittiğinde seni ceset torbasında götürmeye yetecek kadar. Open Subtitles كافياً للتأكد أنه عندما ينتهي هذا الأمر, سيتم سحبك خارجاً في حقيبة للجثث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more