"cevabın bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه إجابتك
        
    • هذا جوابك
        
    • تلك إجابتك
        
    • هذا ردك
        
    • هذا هو جوابك
        
    • هذه الإجابة
        
    - Hayır ve cevabın bu olmasa iyi olur. Open Subtitles لا. و يفضل أن لا تكون هذه إجابتك
    Her şeye cevabın bu, değil mi? Open Subtitles الآن هذه إجابتك لكل شيء، أليس كذلك؟
    Evet, çünkü senin her şeye cevabın bu. Open Subtitles نعم, لان هذا جوابك لكل شيء.
    cevabın bu mu İhtiyar? Open Subtitles هل هذا جوابك
    cevabın bu mu şimdi? Open Subtitles تلك إجابتك الان ؟ !
    Kesin işteyken olmuştur. Bu aralar her şeye cevabın bu zaten. Open Subtitles لأن هذا ردك على كل شيء هذه الأيام أليس كذلك؟
    Her şey için cevabın bu zaten. Open Subtitles أجل، هذا هو جوابك لكلّ شيء.
    Aradığı cevabın bu olduğunu sanmıyorum. TED لا أعتقد بأن هذه الإجابة التي كان في انتظارها.
    Bu sıralar herşeye cevabın bu. Open Subtitles هذه إجابتك لكل شئ هذه الأيام
    Son cevabın bu mu? Open Subtitles وهل هذه إجابتك النهائية؟
    Başa çıkamayacağın şeyle ilgili cevabın bu. Open Subtitles هذه إجابتك عن كل شيء لا تستطيعين حله!
    Biliyor musun, senin her şeye cevabın bu Ahbap. Open Subtitles هذا جوابك لكل شيء (دوود)
    Biliyor musun, senin her şeye cevabın bu Ahbap. Open Subtitles هذا جوابك لكل شيء (ديود)
    cevabın bu işte. Open Subtitles حسنا هذا جوابك
    - cevabın bu mu? Open Subtitles هل هذا جوابك ؟
    Son cevabın bu gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو ان هذا ردك النهائي
    Madem cevabın bu. Open Subtitles -إذا كان هذا ردك
    Çünkü cevabın bu. Open Subtitles لان هذا هو جوابك.
    Aslında iş aşka geldiğinde hiçbirimizin aradığı cevabın bu olduğunu sanmıyorum. TED بل، لا أعتقد بأنه هذه الإجابة التي ينتظرها أي منا عندما يتعلق الأمر بالحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more