Ve bunu yapabilmemin tek yolu büyüyü yaparken sorduğum soruya cevap vermen. | Open Subtitles | والطريق الوحيد لي ليَعمَلُ ذلك لَك للإجابة على السؤالِ بأنّني سَألتُ متى إخترتُ النوبةَ. |
Şu anda cevap vermen gerekmez, peki saçlarını düşündün mü? | Open Subtitles | لست مضطرة للإجابة الآن لكن كيف ستصففين شعرك؟ |
Hâlâ cevap vermen için on milyon sebebim var. | Open Subtitles | نعم لا يزال لدي عشرة ملايين سبب لك لتجيب |
Dinle. Kişisel bir soruya cevap vermen mümkün mü? | Open Subtitles | اسمعي ، هل من الممكن أن تجيبي على سؤال شخصي؟ |
Hemen cevap vermen gerekmiyor, çünkü tüm hafta burada olacağım. | Open Subtitles | ،وليس عليك أن تجيب في الحال لأني سأبقى لمدة إسبوع |
Şimdi cevap vermen için seni zorlamayacağım, ama sana baktıkça sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنا لن اضغط عليكِ للرد علي الآن لكن أنتي تلهميني على نفاذ صبري |
Belki de buna cevap vermen zor olacak ama o çocuğa ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ربما تصعب عليك الإجابة عليها لكن هل تعرف ماذا حدث للطفل ؟ |
Oh, şuna cevap vermen lazım. | Open Subtitles | أظن أنه يجب عليك أن ترد على هذا |
İşte. cevap vermen için, sana meydan okuyorum! | Open Subtitles | هاك، أتحدّاك أن تردّ! |
Soruma cevap vermen için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للإجابة على أسئلتي |
Hemen cevap vermen gerekmiyor. | Open Subtitles | حسنًا، لستِ مضطرة للإجابة الآن |
- cevap vermen çok uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرقت وقتاً طويلاً للإجابة |
- cevap vermen gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل تحتاجين للإجابة على ذلك؟ |
Bu yüzden doğru şekilde cevap vermen için sana bir şans daha veriyorum. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك فرصة اخرى لتجيب بشكل صحيح |
Bir sürü soruya cevap vermen gerek. Anlamadığım o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | لديك الكثير لتجيب عنه يا(جاك) و هناك فقط الكثير مما لا أفهمه |
Oturup, odaklanman ve sorularımıza cevap vermen gerekiyor. | Open Subtitles | نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا |
Başka bir kelam etmeden önce kalbinin derinliklerine bakman ve tek bir soruya cevap vermen gerek. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ننبس بكلمة أخرى يجب أن تبحثي بداخل قلبك ويجب أن تجيبي على سؤال وحيد لي سؤال وحيد فقط |
Birkaç gün içinde, Çin'in soracağı sorulara cevap vermen gerekecek. | Open Subtitles | .وخلال يومين، لابد أن تجيب على أسئلة الصينيين |
Kişisel sorulara cevap vermen gerektiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | في الواقع, عليك أن تجيب على بعض الأسئلة الشخصية عن نفسك |
Harika! "Telefona cevap vermen bir asır sürsün." | Open Subtitles | "مثالي ، " خذ وقتاً طويلاً للرد علي الهاتف |
Dostum, bence senin ondan daha çok cevap vermen gereken meseleler var. | Open Subtitles | يا صاحبي, أظن أن هناك اشياء أكثر عليك الإجابة عليها مما تملك هي |
Şu andan itibaren yalnızca Mamere diye seslenildiğinde cevap vermen çok önemli. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً من المهم جداً أن ترد على اسم (مامير) فحسب |
Evet, cevap vermen lazım çünkü o senin kız arkadaşın. | Open Subtitles | -يجب أن تردّ لأنّها خليلتك . |