"cezbeder" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجذب
        
    • يجذب
        
    Kapsül, tüm yağ hücrelerini resmen cezbeder ve onları temizler. Open Subtitles بصورة رسمية، الكبسولة تجذب الخلايا الدهنية و تدفعهم للخارج
    Tütsü, hayaletleri cezbeder, hayaletler de ailenin bütün iyiliklerini ve servetini tüketirler. Open Subtitles وعيدان البخور المحترقة تجذب الأشباح، التي تأخذ الدخان وتدمر ثروات العائلة.
    Fikir diğerlerini de cezbeder ve hemfikir olurlar. Open Subtitles الفكرة تجذب الاخرين راى متشابة
    Konuklar yiyecek getirir. Yiyecek hayvanlari cezbeder. Open Subtitles الضيوف يخضرون الطعام والطعام يجذب الحيوانات ذات مرة
    Bu tip ürünler en kötü alıcıları cezbeder. Open Subtitles لا أرقام تسلسسلية, ولا يمكن تعقبها نهائياً. ذلك النوع من المنتجات الذي يجذب
    Tabii kan da köpek balıklarını cezbeder. Open Subtitles وبطبيعة الحال، الدم يجذب أسماك القرش.
    Kirli tabaklar büyük kedileri cezbeder. Open Subtitles الأطباق القذرة تجذب القطط الكبيرة
    Burada, Meksika'daki Cortez Denizi'nde sürüler her türlü avcıyı cezbeder, ...kambur balinalardan, yırtıcı balık sürülerine kadar. Open Subtitles هنا، في بحر "كورتيز"، قبالة "المكسيك"، تجذب الحشود الصيّادين من كلّ نوع، من الحيتان الحدباء حتى أسراب السمك المفترس.
    Isı böcekleri cezbeder. Open Subtitles الحرارة تجذب الحشرات.
    cezbeder beni Hiç olmadığı gibi Open Subtitles يجذبني كما لا يجذب اي محب
    İyi senaryo, yetenekli oyuncuları cezbeder. Open Subtitles سيناريو جيد يجذب الموهبة
    Görünüşe göre, senin gibi pis bir adam hastalıkları cezbeder. Open Subtitles "النتيجة، عقل قذر كعقلك يجذب الأمراض"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more