"chanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشاندا
        
    Chanda Narang Sharukh Khan gibi süper starların düğünlerini organize ediyor. Open Subtitles "تشاندا نارانغ" نجمة مثل "شارو خان" ولكن في مجال تنظيم الأعراس
    Ama şimdi cansız, donuk, Chanda Narang tarzında bir düğünle evleniyorsunuz. Open Subtitles ولكن الآن تريدان "تشاندا نارانغ" أن تنظم حفل زفاف ممل وكئيب
    Chanda bana hep yardım ediyor. Derslerinde de çok başarılı. Open Subtitles تشاندا تساعد على الدوام وهي جيده جدا بالمدرسه.
    Kusura bakma, Chanda. Artık dayanamadık. Open Subtitles اسف ، تشاندا لا نستطيع الاحتفاظ به بأي حال
    Önümüzdeki ay, Dussera'da Chanda ve Shivraj evlenecek. Open Subtitles ‎الشهر القادم في الدوسيرا.. ‏ ‎تشاندا و شيفراج سيتزوجان.
    İsteseydim, Chanda'yı alır götürürdüm, ama bunu yapmadım. Open Subtitles ‎يمكنني أن آخذ تشاندا بعيداً لو أردت، لكنني لن أفعل. ‏
    Eğer onu tapınakta öldürseydim o zaman Chanda'nın sevgisini kazanırdı. Open Subtitles ‎لو كنت قد قتلته في المعبد.. ‏ ‎لكان سيكسب تعاطف تشاندا.
    Kardeşim, Chanda ve Rajkumar telefonla konuşuyorlar. Open Subtitles ‎تشاندا و راجكومار كانا يتحدثان في الهاتف. ‏
    Sana öyle İngilizce öğretecek ki Chanda bayılıp düşecek. Open Subtitles ‎سيعلمك إنجليزية رائعة.. ‏ ‎و تشاندا سوف تقع صريعة تماماً.
    Kriket oynayan çocuklardan duyduğuma göre Chanda bana iyi şanslar dileme konusunda ısrar ediyormuş. Open Subtitles لقد سمعت و أنا طفل عندما اعتدت لعب الكريكيت أن تشاندا كانت تصر على أن تكون هي أول من تتمنى لي حسن الحظ
    Bayan Chanda ile çalışarak yüksek sınıf hakkında çok şey öğreniceğim. Open Subtitles سأتعلم كثيراً وسأرتقي اذا عملتُ مع السيدة "تشاندا"
    4 çember yapmazsan seni bayan Chanda'ya şikayet ederim. Open Subtitles اذا لم تقم بعمل الدوائر الأربع فسأبلغُ السيدة "تشاندا" عنك
    Senin bayan Chanda'n müşteriden 50 çember ücreti aldı . Open Subtitles سيدتك "تشاندا" تقاضت من الزبون مبلغ بقيمة خمسين دائرة ...
    Hala Chanda'nın çemberlerinin etrafında dönüyordun Open Subtitles لولاي بقيتِ حتى الآن تركضين خلف "تشاندا"
    O halde, Chanda, benim kim olduğumu bilmeden teşekkür etti. Open Subtitles ‎ذلك يعني أن تشاندا شكرتني... ‏ ‎بدون أن تعرف من أنا.
    Bugün... yeğenim Chanda'yı Shivraj'a veriyorum. Open Subtitles ‎اليوم.. أنا أخطب ابنة أخي تشاندا.. ‏
    Ama Chanda ile evlenecek olan benim, sen değil. Open Subtitles ‎لكنني.. سأتزوج تشاندا و ليس أنت. ‏
    Chanda bile aynı şüphe içinde. Open Subtitles ‎حتى تشاندا كان لديها نفس الشك. ‏
    Ve Chanda'nın mutluluğu benim için her şey demektir. Open Subtitles ‎و سعادة تشاندا تعني لي كل شيء. ‏
    Ve ona açıkça Chanda, Shivraj ile evlenecek, dedim. Open Subtitles ‎و أخبرته بوضوح... ‏ ‎تشاندا لن تتزوج بغير شيفراج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more