"ciddiye alıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأخذوه على محمل الجد
        
    • على محمل الجدّ
        
    • الأمر بجدية
        
    Saçmalık bu! Burada kurban benim! Onu ciddiye alıyor olamazsınız. Open Subtitles هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد
    Saçmalık bu! Burada kurban benim! Onu ciddiye alıyor olamazsınız. Open Subtitles هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد
    Baba, bu işi çok ciddiye alıyor ve bunu doğru şekilde yapmak da zaman alıyor. Open Subtitles يأخذ الوالد هذه الوظيفة على محمل الجدّ ويحتاج وقتًا ليؤدّيها جيدًا
    Şu yorumlara baksanıza. İnsanlar bu saçmalığı ciddiye alıyor. Open Subtitles طالعوا التعليقات، يحمل الناس هذا الهراء على محمل الجدّ
    Ben flört etmeyi severim, bilirsin. Ama bazen insanlar bunu fazla ciddiye alıyor. Open Subtitles أنا أحب المغازلة، ولكن بعض الأشخاص يأخذون الأمر بجدية
    Elimizdeki, diğerleriyle rekabet etmemize yetmez çünkü onlar bunu ciddiye alıyor. Open Subtitles لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية.
    O hikayeyi çok ciddiye alıyor. Open Subtitles إنه يأخذ القصّة على محمل الجدّ
    Biz çok ciddiye alıyor. Open Subtitles -نحن نأخذ هذا الأمر على محمل الجدّ. -كلامكِ جيّد لسماعه.
    O kadar ciddiye alıyor olamazsın bunu. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ هذا على محمل الجدّ
    Bu hiçbiri siz çok ciddiye alıyor gibi. Open Subtitles و كأنكما لا تأخذان هذا الأمر بجدية
    Bunu ciddiye alıyor musunuz? Open Subtitles هل تأخذ الأمر بجدية ؟
    Bunu ciddiye alıyor musunuz? Open Subtitles هل تأخذ الأمر بجدية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more