Saçmalık bu! Burada kurban benim! Onu ciddiye alıyor olamazsınız. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد |
Saçmalık bu! Burada kurban benim! Onu ciddiye alıyor olamazsınız. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد |
Baba, bu işi çok ciddiye alıyor ve bunu doğru şekilde yapmak da zaman alıyor. | Open Subtitles | يأخذ الوالد هذه الوظيفة على محمل الجدّ ويحتاج وقتًا ليؤدّيها جيدًا |
Şu yorumlara baksanıza. İnsanlar bu saçmalığı ciddiye alıyor. | Open Subtitles | طالعوا التعليقات، يحمل الناس هذا الهراء على محمل الجدّ |
Ben flört etmeyi severim, bilirsin. Ama bazen insanlar bunu fazla ciddiye alıyor. | Open Subtitles | أنا أحب المغازلة، ولكن بعض الأشخاص يأخذون الأمر بجدية |
Elimizdeki, diğerleriyle rekabet etmemize yetmez çünkü onlar bunu ciddiye alıyor. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية. |
O hikayeyi çok ciddiye alıyor. | Open Subtitles | إنه يأخذ القصّة على محمل الجدّ |
Biz çok ciddiye alıyor. | Open Subtitles | -نحن نأخذ هذا الأمر على محمل الجدّ. -كلامكِ جيّد لسماعه. |
O kadar ciddiye alıyor olamazsın bunu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذ هذا على محمل الجدّ |
Bu hiçbiri siz çok ciddiye alıyor gibi. | Open Subtitles | و كأنكما لا تأخذان هذا الأمر بجدية |
Bunu ciddiye alıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تأخذ الأمر بجدية ؟ |
Bunu ciddiye alıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تأخذ الأمر بجدية ؟ |