"cinayet daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • جريمة قتل أخرى
        
    • قاتل آخر
        
    • قتل جديده
        
    • قتلٍ أخرى
        
    • قتل آخر
        
    • جريمة أخرى
        
    • جريمة اخرى
        
    • جريمة قتل آخري
        
    • جثة أخرى
        
    Bir cinayet daha işlenecek ve generallerinizden biri karışacak. Open Subtitles ستكون هناك جريمة قتل أخرى متضمنة أحد جنرالاتك
    Bildiğiniz gibi dün gece bir cinayet daha işlendi. Open Subtitles ليلة أمس ، كما تعلم كانت هناك جريمة قتل أخرى
    Bir cinayet daha beni etkilemez. Open Subtitles لا أعتقد أن جريمة قتل أخرى سوف تكون مهمّة
    Cabot Cove'da bir cinayet daha olmus. Open Subtitles أهناك قاتل آخر في "كابوت كوف"؟
    Güzel bir cinayet daha. Open Subtitles جريمة قتل جديده
    Marone, bir başka cinayet daha. Hiç tereddütsüz. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles (جريمة قتلٍ أخرى في (ويفرلي هل تصدّق ذلك ؟
    Hepiniz beni dinleyin. Bir cinayet daha işlendi. - Küçük Velma Daniels. Open Subtitles استمع لي هناك قتل آخر.فيلما دانيلز الصغيرة.
    Ama başka bir cinayet daha işlenirse benim değil, senin eteklerin tutuşur. Open Subtitles ولكن إن أضيفت جريمة أخرى إلى القائمة، فمهنتكِ على المحكّ، لا مهنتي
    Eğer hemen harekete geçmezsek, korkarım burnumuzun dibinde bir başka cinayet daha işlenecek. Open Subtitles لو لم نتحرك سريعا, فأخشى ان هناك جريمة اخرى سوف تُرتكب امام عيوننا تماما
    Sekizinci caddedeki otelde bir cinayet daha işlenmiş. Open Subtitles كان هناك جريمة قتل آخري الدور الثامن في فندق
    Başka bir cinayet daha işlenirse, onlar için zafer olacak. Open Subtitles جثة أخرى ستظهر وسيكون أمامهم يوم حافل
    Roger aradı, dün gece okulunda bir cinayet daha olmuş. Open Subtitles روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك
    Zanlı bize, bu videoyu yayınlamazsak bir cinayet daha olacak dediği bir mesaj gönderdi. Open Subtitles المشتبه به أرسل لنا رسالة مفادها أنه إذا لم نبث هذا الفيديو فــستكون هناك جريمة قتل أخرى
    Bu adamlar seni anlar mı bilmem ama biraz daha içeride tutarsak elimizde bir cinayet daha olacak. Open Subtitles لا أبالي إذا كان بإمكان هؤلاءِ التعرّف عليه إذا أبقيتهم لفترة أطول، فستكون هناكَ جريمة قتل أخرى بين أيدينا
    Ya sen gözaltındayken aynı tarzda bir cinayet daha olursa? Open Subtitles ماذا لو حدثت جريمة قتل أخرى بنفس الأسلوب بينما ان لازلت بالحجز؟
    Bir cinayet daha mı işlenmiş? Open Subtitles كانت هناك جريمة قتل أخرى ماذا؟
    Bir cinayet daha bulamayız. Open Subtitles لا يمكننا تزييف جريمة قتل أخرى
    Bir cinayet daha. Open Subtitles مجرد جريمة قتل أخرى
    Başka bir cinayet daha işlenmiş. Open Subtitles لقد حدثت جريمة قتل أخرى
    Cabot Cove'da bir cinayet daha olmuş. Open Subtitles أهناك قاتل آخر في "كابوت كوف"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more