| Başka yerde olduğunu ispatlamak için Cinayetten sonra suya dönmüş olabilir. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
| Ve her davada Cinayetten sonra ayakkabılardan bir tanesi kayıplara karışmış. | Open Subtitles | ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة |
| Ama Oberst Cinayetten sonra tesadüfen oradan geçip, cüzdanı almış olabilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون هارفي قد جاء بعد الجريمة ثم التقطها وذهب |
| 4. Cinayetten sonra polis devriyeyi iki kat artırdı ve 6.'dan sonra iki kat daha. | Open Subtitles | بعد القتل الرابعِ،الشرطه ضاعفَت الدوريةَ في هذه الأحياءِ، ثمّ ضاعفُتهم ثانيةً بعد الخُامسِ والسُادسِ. |
| Cinayetten sonra heyecanlanıp mumu es geçmemiş. | Open Subtitles | ،إنه لم ينسى الشمعة كان متحمساً بعد القتل |
| Cinayetten sonra dedektifi arayıp cinayet gecesi kızla konuştuğunu söylemişsin. | Open Subtitles | بلّغت عن القضية بعد جريمة القتل وأخبرت التحريّ أنكِ كلّمتها ليلة مقتلها |
| Ama buraya Cinayetten sonra geldi. | Open Subtitles | لكنه قدم إلى هنا بعد حادثة القتل أتى من ميلان. |
| İkinci Cinayetten sonra maalesef kara dul birkaç internet sitesine yatırım yapmış. | Open Subtitles | لكن بعد الجريمة الثانية ضاعت ثروتها بسبب الإستثمار في شركات الإنترنت |
| -O tepsi kompartımana Cinayetten sonra girmiş olmalıydı. | Open Subtitles | اذن, صينية العشاء لابد وان تكون دخلت المقصورة بعد الجريمة |
| Cinayetten sonra ne cep ne de ev telefonundan arayan olmamış. | Open Subtitles | ولا هاتفه المنزلي بعد الجريمة والبريد موجود عن بابه |
| Çifte Cinayetten sonra Karındeşen ne yapmıştı? | Open Subtitles | بعد الجريمة المزدوجة ماذا كانت حركة السفاح التالية؟ |
| Dün gece Cinayetten sonra kazara aynı sakızın üzerine bastınız. | Open Subtitles | الليلة الفائتة بعد الجريمة خطوتِ على نفس العلكة مصادفةً |
| Cinayetten sonra bir spor ayakkabı ve eşofman almış olmanız ya da ne almış olursanız olun bu, cinayetten önce bir spor ayakkabınız ya da eşofmanınızın olmadığına dair kanıt teşkil eder mi? | Open Subtitles | حقيقة أنك اشتريت زوج من الأحذية وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة, |
| Yani biri cinayetten önce çıktı, Cinayetten sonra döndü. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ شخصاً ما غادر قبل الجريمة وثمّ عاد بعد الجريمة |
| Ölüm sonrası morluk kurbanın Cinayetten sonra yerinden oynatılmadığını gösterir. | Open Subtitles | الزرقة الرمية على الجسم يشير إلى أن الضحية لم ينتقل بعد القتل |
| Cinayetten sonra suç mahalini çamaşir suyuyla temizemek gibi. | Open Subtitles | مثل تنظيف مسرح الجريمة بالمنضف بعد القتل |
| Cinayetten sonra ışıkların söndüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل |
| Bunu ancak dün gece, Cinayetten sonra öğrendik. | Open Subtitles | إكتشفنا هذا ليلة أمس بعد القتل. |
| Cinayetten sonra çiftlik satılamadı. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يبيعوا المزرعة بعد جريمة القتل. |
| Evet, Cinayetten sonra aldığın mektup, ve bir de Chuck Vance öldürüldükten sonra. | Open Subtitles | نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس |
| Cinayetten sonra geceleyin iç çamaşırı alış verişine gitmiş. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتسوق الملابس الداخلية تلك الليلة بعد جريمة القتل |
| Belki yapmaz, ama yurt odasını aradık, kampiste ava çıktık, ve tam Cinayetten sonra telefonu kapanmış. | Open Subtitles | رُبما لا ، ولكننا بحثنا فى غرفة نومة ، مُطارداته المُعتادة مع أمن الجامعة وهاتفه تم إغلاقه مباشرة بعد حادثة القتل |