"cinlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجن
        
    • العفاريت
        
    • الجان
        
    • أرواحك الشريرة
        
    • المردة
        
    2,000 yıl önce, Kral Solomon, bütün cinlerin efendisi... beni bu şişeye hapsetti. Open Subtitles منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة
    Bütün cinlerin efendisi Kral Solomon adına... hiç bir ruhun bozamayacağı bir yemin. Open Subtitles أقسم بالملك سليمان سيد الجن الذى لا يخلف أحد قسمه
    Serbest kalmış cinlerin güçlerinin olmadığını söyledin sanıyordum. Open Subtitles ظننتك تقول بأنَّ الجن المُتحرِّرين لا يمتلكون قدرات
    Keşke cinlerin seni götürmesi için ne demem gerektiğini bilseydim. Open Subtitles أتمنى فعلت أعرف ماذا أقول لجعل العفاريت يأخذك بعيدا.
    Ve cinlerin arasında gücü olanlar olmuştur. Open Subtitles وبين العفاريت قد كان هناك القليل دائماًُ
    Ve kristal bir kafesin içinde cinlerin Perisi, bütün elmaslardan daha güzel. Open Subtitles وداخل قفص من الكريستال هناك حورية الجان ، اجمل من اي الماس.
    Ciddi ciddi bununla cinlerin Perisi'ni elde edebileceğini düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles انت لن تفكر بجدية التي يمكن ان تحصل على حورية الجان
    Senin cinlerin buna benziyor mu? Open Subtitles أرواحك الشريرة مثل تلك?
    O zaman cinlerin ne kadar tahmin edilemez olabileceklerini nasıl tüm dileklerin bir bedeli olacağını bilirsin. Open Subtitles تعرفين إذاً كم يمكن أنْ تكون المردة متقلّبة التصرّفات وأنّ لكلّ أمنياتهم ثمناً
    Ders, tüm cinlerin, ama nokta biz yakındık olduğunu. Open Subtitles اللعنة ، كل الجن أشقائي لكن القصد هو أننا كنا مقربين
    cinlerin büyük çoğunluğunun, insanlara duydukları nefretten dolayı ölümlü dünyayı terk ettikleri düşünülür. Open Subtitles اغلب الجن غادروا عالم الاحياء لانهم يكرهون البشر
    cinlerin gerçekten de bunun içine girmediğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعلمين الجن في الحقيقة لايذهبون داخل هذا,أليس كذلك؟
    insanlar cinlerin var olduğunu asla unutmadı. Open Subtitles كان الانسان قد نسي أن الجن قد وجدوا يوماً
    Birçok Müslüman, cinlerin gerçek olduğuna inanır. Open Subtitles معظم المسلمون يؤمنون بوجود الجن
    Elflerin, cinlerin ya da katillerin beni konrol etmesine izin vermem. Özellikle de onun! Open Subtitles أو الجان أو العفاريت أو أي شخص آخر يدير حياتي وخصوصاً هي
    Ama kimse bilmiyormuş ki cinlerin kralı bu kıza aşık olmuş ve ona özel güçler vermiş. Open Subtitles ولكن ما لا أحد يعرف... ... وكان أن ملك العفاريت سقطت في الحب مع فتاة... ... وكان قد أعطاها قوى معينة.
    Ama kız biliyormuş ki cinlerin kralı bebeği sonsuza dek kalesinde tutup bir cine çevirecekmiş. Open Subtitles لكن الفتاة يعرف أن ملك العفاريت... ... وإبقاء الطفل في قلعته إلى أبد الآبدين وأي وقت مضى... ... وتحويلها إلى عفريت.
    Şalgam cinlerin olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون أحد العفاريت
    Buraya 20 yıl önce cinlerin Perisi'ni kurtarmak ve onunla evlenmek için geldim. Open Subtitles أتيت قبل 20 عاما لانقاذها والزواج حورية الجان.
    Yoksa, çoktan cinlerin Perisi'ne giden gizli geçitleri bulurdum. Open Subtitles ان لم اكن سأجد الممرات السرية الى حورية الجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more