"ciro" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيرو
        
    • سيرو
        
    • چيرو
        
    • تراجعًا
        
    Ciro görüyor musun? Open Subtitles ! شيرو" , أنظر لجمالها" كبيرة , أليست كذلك ؟
    İstasyonda trenden indiğim zaman. Ciro'yu karşımda bulurum diyordum. Open Subtitles كنت أقول لنفسى : "شيرو" سيقابلك فى المحطة
    Ciro utanmıyor musun? Unutmuşum anne! Konuşmalarımızı da unutmuşsun sen! Open Subtitles ! "تباً لك يا "شيرو كانوا سيقتلوك فى الريف
    O zaman anneannen hayattaydı. Ciro hala buradaydı, okula gidiyordu. Open Subtitles كانت جدتك على قيد الحياة سيرو كان يذهب إلى المدرسة من المنزل
    Ben Ciro'yu 37 yaşımdan sonra doğurdum. Open Subtitles لم أنجب سيرو حتى تخطيت السابعة و ثلاثين
    Baba? Bu gece Ciro'yla gidebilir miyim? Open Subtitles أبي، هل يمكنني الذهاب مع چيرو الليلة؟
    Ciro, Bay Traversi'deki işini bıraktı. Open Subtitles وحصل "شيرو" على وظيفة جديدة ..... "فى مصنع "الفا روميو
    Simone'nin, Ciro'nun ve bu da senin güzel oğlum. Open Subtitles "سيمون" , "شيرو" ! وأنت يا ولدى العزيز
    Ciro öyle harika bir çocuk ki inanamazsın. Open Subtitles لقد كان "شيرو" مطيعاً جداً ! لا تتخيل
    Ciro dur bir saniye. Gitmeliyim babam geldi Open Subtitles شيرو" , هذا يكفى" والدى ينتظرنى
    Hayır Ciro senden iyi değilim. Open Subtitles "لا أحد أفضل يا "شيرو لست أفضل منك
    Eğer bir şey duyarsan, Ciro'nun aradığını söyleyebilirsin. Open Subtitles إن تحدثت معه.. اخبره بأن (شيرو) يريد التحدث معه
    Ciro, Gennaro'yla bir ortalığı kolaçan etsin ve siyahi domuzun fikrini değiştirmesini sağlasın. Open Subtitles قولي لـ(شيرو) أن يذهب مع (جيناور) لـيجعل أولئك السود الأغبياء يغيرون رأيهم.
    Ciro di Marzio, siklerine bile takmıyorlar seni. Anladın mı? Open Subtitles (شيرو دي مارزيو) هم لا يهتمون بشأنك هل فهمت؟
    Ciro yeni birini bulamamış. Open Subtitles قال (شيرو) أن العقد الجديد لم يكلل بالنجاح.
    Ciro, İspanya'dayken Conte'yle anlaşma yaptı, her şey yolundaydı. Open Subtitles منذ أن ذهب (شيرو) لـ(أسبانيا)، وعملنا مع (كونتي) غدا ممتازاً، غدا ممتازاً فعلاً.
    Ciro haklı. Para, silahlardan daha fazla insanı öldürür. Open Subtitles (شيرو) محق، المال يصيب في مقتل أكثر ممّا تفعل الأسحله.
    Ciro'ya baktığımda, ölü birini görüyorum. Open Subtitles عندما أنظر في (شيرو)، أرى رجلاً في عداد الموتى،
    Arjantinli olanın ismi Ciro Bustos. Open Subtitles إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس".
    Arjantinli olanın ismi Ciro Bustos. Open Subtitles إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس".
    - Bence Ciro's ya da Troc'a gidelim. - Bence kızlar karar versin. Open Subtitles (قترح أن نذهب إلى (سيرو) أو (تروك - أقترح أن نترك الفتيات تقرر -
    - Ciro koltuğu mu aldı? Open Subtitles - چيرو ذهب مع الأريكة؟
    Satıcılar da ciddi anlamda Ciro kaybı yaşayacak. Open Subtitles بل وإن البائعين سيلاقون تراجعًا جوهريًا في عملهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more