"cisim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسم
        
    • أجسام
        
    • بأداة غير
        
    • جسيم
        
    Ancak daha büyük bir cisim, atmosferimizi geçerek yere çarpabilir. Open Subtitles ولكن جسم أكبر يمكنه عبور غلافنا الجوي وبالفعل يصطدم بالأرض
    Metro Şehri üzerinde uçan tanımlanamayan bir cisim tespit ettik, efendim! Open Subtitles نحن نتعقب جسم مجهول الهوية يا سيدى يطير فوق مدينة مترو
    Yaptığı ise nesnenin fiziksel cisim alanındaki yerini belirlemek. TED ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني
    Bu da bize üstüne düşünmemiz gereken birkaç cisim bırakır. TED يتركنا ذلك إذن مع أجسام قليلة ينبغي أن نفكر فيها.
    Sert cisim darbesi. Bir ankylosaurus'un kuyruğunun sebep olacağı türden. Open Subtitles ضربة بأداة غير حادة، مثل النوع الذي يسبّبه ذيل (أنكايلوصور).
    Bunun nasıl olduğuna dair ortaya çıkan bir teoriye göre gezegenin erken evrelerinde Mars'ın kuzey yarım küresine bir cisim çarptı ve dış katmanın büyük bir kısmını yerinden kaldırdı. Open Subtitles نظرية انبثقَت عن كيفية حدوث ذلك أنه في باكورة تاريخ الكوكب ضرب جسيم النصف الشمالي للمريخ
    Beyne dışarıdan bir cisim soktuğunuzda bu en yetenekli cerrahın elindeki iğne inceliğinde bir bıçak bile olsa pek çok risk vardır hâlâ. Open Subtitles حين يدخل جسم غريب إلى الدماغ حتى ولو بسكين رفيع مثل الإبرة فى يد أمهر الجراحين فيظل هناك خطورة كبيرة
    SK sisteminde bir cisim var. Yerlileri, ona Dünya diyorlar. Open Subtitles جسم غامض فى النظام اس كيه فخامتكسكانه يدعونه الارض
    Avansın ödenebilmesi için... bir cisim üzerindeki orijinal parmak izi sağlanmalıdır. Open Subtitles للتأهل للتقديم بصمة اصبع كاملة على اي جسم
    Silah, sivri olmayan küçük bir cisim ve ölümcül darbe, sağ taraftan gelmiş. Open Subtitles السلاح جسم صغير غير حاد, والضربه القاتله فى الصضغ الأيمن.
    Burada, küçük, yabancı bir cisim var, üstteki ilk kanalda. Open Subtitles هناك جسم صغير غريب هنا في أعلى الجهاز الهضمي
    Bu büyüklükte bir cisim büyük bir şehri hatta küçük bir eyaleti bile yok edebilir. Open Subtitles جسم بهذا الحجم يمكنه أن يهلك عاصمة أو حتى دولة صغيرة
    Henüz gözardı edemediğimiz, her an Dünya'ya çarpma ihtimali olan yaklaşık iki düzine cisim var. Open Subtitles في أى وقت محدد .. هناك حوالى 2000 جسم والتي لا نستطيع إستبعاد تأثيرها على الأرض بعد
    Işıklı bir cisim size doğru geliyorsa onu az mavileşmiş olarak görürsünüz. Open Subtitles الضوء الصادر من جسم يتحرك تجاهك سوف يبدو أكثر زُرقة بقليل
    Işıklı bir cisim sizden uzaklaşıyorsa onu az kızıllaşmış olarak görürsünüz. Open Subtitles الضوء الصادر من جسم يتحرك مبتعدًا عنك سوف يبدو أكثر احمرارًا بقليل
    1996'da dünyayı sıyırarak geçen 400 metre çapındaki bir cisim, çarpsaydı.. ...dünya çapında hasara neden olacaktı. Open Subtitles تأثير جسم قطره ربع ميل، كالذي لم يُصب الأرض عام 1996م، سيسبب دماراً واسعاً.
    Çok yoğun bir cisim yaratırsınız, saniyede 297,600 km ile seyahat eden ışık bile onun sıradışı çekim kuvvetinden kaçamaz. Open Subtitles فسنحصل على جسم بالغ الكثافة يعجز الضوء .. الذي يبلغ سرعته 186 ألف ميل في الثانية أن يهرب من جاذبيته الهائلة
    4.5 milyar yıl önce Mars'ın büyüklüğünde bir cisim saatte 40.000 km hızla gezegene çarpar. Open Subtitles قبل 4.5 بليون عام، اصطدم جسم بحجم المريخ بالأرض بسرعة 25 ألف ميل في الساعة.
    Röntgen filmine baktığımızda bağırsakta bulunan anahtara benzeyen yabancı bir cisim tespit ettik. Open Subtitles وفقاً إلى الصور الشعاعية، أننا نتعامل مع جسم غريب يبدو مثل مفتاح أو ما شابة متمركز في الأمعاء.
    Güneş sistemindeki pek çok cisim sıvı suya sahip değil, o yüzden oralara bakmıyoruz. TED والعديد من أجسام النظام الشمسي لا يحتوي على ماء سائل؛ ولذلك لا نبحث هنالك.
    Kalan az miktar dokuda, düz cisim yarası da var. Open Subtitles {\pos(192,220)} هناك أيضاً علامات على ضربات بأداة غير حادة على الأنسجة القليلة المتبقية.
    Merkez, hızla yaklaşan bir tanımlanamayan uçan cisim var. Open Subtitles إلى القاعدة، لدينا جسيم طائر يقترب بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more