Ancak daha büyük bir cisim, atmosferimizi geçerek yere çarpabilir. | Open Subtitles | ولكن جسم أكبر يمكنه عبور غلافنا الجوي وبالفعل يصطدم بالأرض |
Metro Şehri üzerinde uçan tanımlanamayan bir cisim tespit ettik, efendim! | Open Subtitles | نحن نتعقب جسم مجهول الهوية يا سيدى يطير فوق مدينة مترو |
Yaptığı ise nesnenin fiziksel cisim alanındaki yerini belirlemek. | TED | ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني |
Bu da bize üstüne düşünmemiz gereken birkaç cisim bırakır. | TED | يتركنا ذلك إذن مع أجسام قليلة ينبغي أن نفكر فيها. |
Sert cisim darbesi. Bir ankylosaurus'un kuyruğunun sebep olacağı türden. | Open Subtitles | ضربة بأداة غير حادة، مثل النوع الذي يسبّبه ذيل (أنكايلوصور). |
Bunun nasıl olduğuna dair ortaya çıkan bir teoriye göre gezegenin erken evrelerinde Mars'ın kuzey yarım küresine bir cisim çarptı ve dış katmanın büyük bir kısmını yerinden kaldırdı. | Open Subtitles | نظرية انبثقَت عن كيفية حدوث ذلك أنه في باكورة تاريخ الكوكب ضرب جسيم النصف الشمالي للمريخ |
Beyne dışarıdan bir cisim soktuğunuzda bu en yetenekli cerrahın elindeki iğne inceliğinde bir bıçak bile olsa pek çok risk vardır hâlâ. | Open Subtitles | حين يدخل جسم غريب إلى الدماغ حتى ولو بسكين رفيع مثل الإبرة فى يد أمهر الجراحين فيظل هناك خطورة كبيرة |
SK sisteminde bir cisim var. Yerlileri, ona Dünya diyorlar. | Open Subtitles | جسم غامض فى النظام اس كيه فخامتكسكانه يدعونه الارض |
Avansın ödenebilmesi için... bir cisim üzerindeki orijinal parmak izi sağlanmalıdır. | Open Subtitles | للتأهل للتقديم بصمة اصبع كاملة على اي جسم |
Silah, sivri olmayan küçük bir cisim ve ölümcül darbe, sağ taraftan gelmiş. | Open Subtitles | السلاح جسم صغير غير حاد, والضربه القاتله فى الصضغ الأيمن. |
Burada, küçük, yabancı bir cisim var, üstteki ilk kanalda. | Open Subtitles | هناك جسم صغير غريب هنا في أعلى الجهاز الهضمي |
Bu büyüklükte bir cisim büyük bir şehri hatta küçük bir eyaleti bile yok edebilir. | Open Subtitles | جسم بهذا الحجم يمكنه أن يهلك عاصمة أو حتى دولة صغيرة |
Henüz gözardı edemediğimiz, her an Dünya'ya çarpma ihtimali olan yaklaşık iki düzine cisim var. | Open Subtitles | في أى وقت محدد .. هناك حوالى 2000 جسم والتي لا نستطيع إستبعاد تأثيرها على الأرض بعد |
Işıklı bir cisim size doğru geliyorsa onu az mavileşmiş olarak görürsünüz. | Open Subtitles | الضوء الصادر من جسم يتحرك تجاهك سوف يبدو أكثر زُرقة بقليل |
Işıklı bir cisim sizden uzaklaşıyorsa onu az kızıllaşmış olarak görürsünüz. | Open Subtitles | الضوء الصادر من جسم يتحرك مبتعدًا عنك سوف يبدو أكثر احمرارًا بقليل |
1996'da dünyayı sıyırarak geçen 400 metre çapındaki bir cisim, çarpsaydı.. ...dünya çapında hasara neden olacaktı. | Open Subtitles | تأثير جسم قطره ربع ميل، كالذي لم يُصب الأرض عام 1996م، سيسبب دماراً واسعاً. |
Çok yoğun bir cisim yaratırsınız, saniyede 297,600 km ile seyahat eden ışık bile onun sıradışı çekim kuvvetinden kaçamaz. | Open Subtitles | فسنحصل على جسم بالغ الكثافة يعجز الضوء .. الذي يبلغ سرعته 186 ألف ميل في الثانية أن يهرب من جاذبيته الهائلة |
4.5 milyar yıl önce Mars'ın büyüklüğünde bir cisim saatte 40.000 km hızla gezegene çarpar. | Open Subtitles | قبل 4.5 بليون عام، اصطدم جسم بحجم المريخ بالأرض بسرعة 25 ألف ميل في الساعة. |
Röntgen filmine baktığımızda bağırsakta bulunan anahtara benzeyen yabancı bir cisim tespit ettik. | Open Subtitles | وفقاً إلى الصور الشعاعية، أننا نتعامل مع جسم غريب يبدو مثل مفتاح أو ما شابة متمركز في الأمعاء. |
Güneş sistemindeki pek çok cisim sıvı suya sahip değil, o yüzden oralara bakmıyoruz. | TED | والعديد من أجسام النظام الشمسي لا يحتوي على ماء سائل؛ ولذلك لا نبحث هنالك. |
Kalan az miktar dokuda, düz cisim yarası da var. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هناك أيضاً علامات على ضربات بأداة غير حادة على الأنسجة القليلة المتبقية. |
Merkez, hızla yaklaşan bir tanımlanamayan uçan cisim var. | Open Subtitles | إلى القاعدة، لدينا جسيم طائر يقترب بسرعة |