"clara" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلير
        
    • كارلا
        
    • بكلارا
        
    • يا كلارا
        
    • كلاريش
        
    • كلارا لا
        
    Bak, sen; "Hey, Clara, harikaydın, korkularınla iyi başa çıktın" demeliydin Open Subtitles من المفترض أن تقول كلير: قمت بعمل رائع, تغلبت على خوفك
    Şey, Beş'in dördü var, ama Clara'nın yapmasını istediğimiz şeyi yapabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لديك أربعة من الخمسة لكن لكنني لا أظن أن كلير ستقوم بما نريد منها أن تفعل
    Clara sizi tiyatroya ve havai fişek izlemeye götürecek. Open Subtitles وستصطحبك العمة كارلا الى المسرح ومشاهدة الالعاب النارية
    Ne yazık ki Clara ziyaretine geldi ve onu buldu... fazla erken. Open Subtitles للأسف كارلا قدمت لزيارتها ووجدتها.. مبكراً
    Kendi başımın çaresine bakarım. Clara'ya dikkat etmen gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles انا اعتني بنفسي واريد ان اراك تعتني بكلارا
    Clara ne tarz bir kuş olduğumu düşünüyor, öyle değil mi Clara? Open Subtitles ألا يبدوا انه حر كطائر يا كلارا ؟ كلارا تتسائل أي نوع من الطيور، ألستِ كذلك ياكلارا؟
    Klaus lisesinde okuyorum. En iyi arkadaşlarım Rudi Günther ve Clara Schwitzer. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة فى المدينة وأصدقائى هما (رودى كونفا و كلاريش ليس)
    Nigel Griffin öldü, ama güçleri torunu Clara'ya geçti. Open Subtitles غريفن ميّت, لكن قواه مررت إلى حفيدته كلير
    Clara, bu sadece beynindeki endişeyi tetikleyen adrenalin. Kendine odaklanmayıp hedefin dışında her şeyi unutmalısın. Öyle mi? Open Subtitles كلير, إنه تأثير الأدرينالين فقط في دماغك عليك أن تنسي كل شيء و تركزي على الكرة
    - Clara, atlamak zorundasın. Pekâlâ, hiç düşünme, atlamalısın. Open Subtitles عليك القفز يا كلير لا تفكري بالأمر, عليك أن تقفزي
    Clara, buradaki riskleri anlamanı istiyorum. Open Subtitles كلير, أريدك ان تفهمي ما يجري هنا
    Will, Clara'yı Griffin'nin testine götür, işte orada. Open Subtitles ويل, خذ كلير إلى امتحان غريفن, إنه هنا
    - Clara, bunu binlerce kez yaptın. Biz bir labirentteyiz, Will, Himalaylar'da. Burada öleceğim. Open Subtitles كلير قمت بذلك ألاف المرّات _ في متاهة يا ويل, في الهند, سأموت هنا_
    - Ben de Clara ile şehre gideceğim. Open Subtitles كارلا و أنا سوف نتوجه عائدين الى المدينة
    Clara ve ben de Damian'ın son görüldüğü restorana gidip çalışanları sorgulayacağız. Open Subtitles كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين
    Clara ve ben karakola gidip suşi şefinin eşiyle konuşacağız, bakalım kocasının olayı neymiş. Open Subtitles كارلا و أنا سنتوجه مركز الشرطة لمقابلة زوجة طاهي السوشي لنرى ما هي قصة زوجها
    Oda 7: Francisco, Gabriel, Ana, Oswaldo, Clara, Open Subtitles الغرفة رقم 7 ، فرانسيسكو ، غابرييل آنا ، أوزوالدو ، كارلا
    Onun da Clara olarak doğması gerekiyordu. Open Subtitles كانت ضربة سريعة "كليو جونز"، الذي كان مولود "كارلا"
    Kahretsin, Clara'nın şimdiye kadar gelmesi gerekirdi. Eminim sadece geç kalıyordur. Open Subtitles تبا، يُفترض بكلارا أن تكون هنا الآن أنا متأكدة انها تأخرت فحسب
    Ben Clara'ya zihinsel olarak bağlıydım. Open Subtitles لقد كنتُ مرتبطة عقليّاً بكلارا
    Bu sana verebileceğim tek cevap, Clara. Open Subtitles انها النوع الوحيد من الاجابات التي استطيع اعطائك اياها يا كلارا
    Klaus Gymnasium* Lisesi'ne gidiyorum. Ve en iyi arkadaşlarım, Rudy Gunter ve Clara Scheitz. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة فى المدينة وأصدقائى هما (رودى كونفا و كلاريش ليس)
    Clara, karısından bahsetmen hoşuma gitmiyor. Korkuyorum. Open Subtitles كلارا , لا يعجبني هذا عندما تتحدثين عن زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more