"coca cola" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوكا كولا
        
    • الكوكاكولا
        
    • كوكاكولا
        
    • كوك
        
    • كوكا كولا
        
    Son zamanlarda zevk için yaptığım tek şey kendime Coca Cola almak. Open Subtitles تعرف, الشيء الوحيد الذي.. أفعله للمتعة هذه الأيام أن اشرب الكوكا كولا
    Senden iğrenmemin sebebi, Rowntree hizmetkâr öğrencine Coca Cola vermen. Open Subtitles الشيء الذي أكره فيك راونتري هي الطريقة التي تعطي الكوكا كولا إلى أتباعك الحثالة.
    Turner Field beyzbol sahası Coca Cola şişeleme fabrikası havaalanı. Open Subtitles ..استاد تيرنر مصنع تعبئة الكوكا كولا الــمــطــار
    Unutmayın, Coca Cola'da 1900'lere kadar kokoin vardı ve bildiğimiz gibi bugün Coca Colaya daha fazla bağımlı var. TED ناهيك عن الكوكاكولا التي احتوت الكوكايين حتى عام 1990 حتى الآن فنحن لا نعرف مخدراً أكثر من الكوكاكولا في وقتنا الحاضر
    Aslında bunun içi daha ziyade bir Coca Cola makinasına benziyor. TED إذن فجعلنا جانب هذا الشئ يشبه ماكينة الكوكاكولا.
    Bir Coca Cola'ya yetecek kadar param var ve... beni içeri buyur edecek gibi de gözükmüyorsun... Open Subtitles لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل
    Coca Cola Başkanı ile SVP asla birlikte uçuş yapmaz. Open Subtitles الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا
    Coca Cola Japonya'dan yeni ürünler-- su salatası. TED منتج جديد من كوك اليابان-- مياة مالحة.
    Tabi, sizi ve ben biliyoruz ki Coca Cola daha iyi olan seçim. TED ولكننا نعلم جيدا ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا
    Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy Coca Cola'yı icat eden adam sihirbaz, ve diğer efsaneleştirdiğimiz ünlüler. Open Subtitles تيد تارنر .. هانك آرون جيف فوكسورثي مشاهير أمريكيين .. الشخص الذي اخترع الكوكا كولا الساحر
    Biliyorsunuz ki, araştırmalar tekrar eden bir biçimde Coca Cola ile Pepsi arasındaki farkı söyleyemeyeceğimizi gösteriyor. TED في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي "
    Coca Cola Grubunu ziyaret etti. Yoldaşların ziyaret sebebi ise, Open Subtitles زار مجموعة الكوكا كولا في برلين الغربية ...سبب زيارة الرفيق هو
    Coca Cola Grubunu ziyaret etti. Yoldaşların ziyaret sebebi ise, Open Subtitles زار مجموعة الكوكا كولا في برلين الغربية ...سبب زيارة الرفيق هو
    "Sonsuza kadar içebileceğim bir şişe buz gibi Coca Cola istiyorum." Open Subtitles أريد زجاجة كبيرة" "من الكوكا كولا الباردة جدا
    # Coca Cola # Open Subtitles ؟ الكوكا كولا ؟
    # Coca Cola # Open Subtitles ؟ الكوكا كولا ؟
    Bu adamın o kadar basit bir hayatı var ki bir şişe Coca Cola mutlu olmasına yetiyor. Open Subtitles إنه رجل حياته بسيطة لدرجة أن زجاجة الكوكاكولا كانت كافية لتحقيق سعادته
    McDonald'lardaki Coca Cola'ları kaldırıp çocukların meyve suyu içmelerini sağlarsak daha sağlıklı olacaklarını iddia eden fikirdir. Open Subtitles هو ان لو استطعت ان تُخرج الكوكاكولا من ماكدونالدز وجعلت الاطفال يشربون العصيرات الطبيعية المخلوطة, فسوف يكونون اصحاء
    Beni Juarez, Meksika' ya götürdü, bir hafta önce oradaydım, kadınların kemiklerinin temizlenip Coca Cola şişelerinin yanına atıldığı park yerlerine götürdü. TED اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا.
    Coca Cola'nın orijinal özü 50'li yıllarda Open Subtitles للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية
    (Kahkahalar) Tamam. Coca Cola Japonya her 3 haftada bir yeni bir ürünü piyasaya çıkarır. Çünkü neyin işe yarayıp, neyin yaramayacağı konusunda en ufak fikirleri yoktur. TED (ضحك) حسناً. كوك اليابان تأتي بمنتج جديد كل ثلاثة أسابيع. لأنهم لا يعرفون أي منتج سينجح وأي منتج سيفشل.
    Emin değilim biz mi Coca Cola'yı taklit ettik, yoksa o mu bizi ama iyi dostuz. TED لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا ولكننا كنا نسير معاً كاصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more