Son zamanlarda zevk için yaptığım tek şey kendime Coca Cola almak. | Open Subtitles | تعرف, الشيء الوحيد الذي.. أفعله للمتعة هذه الأيام أن اشرب الكوكا كولا |
Senden iğrenmemin sebebi, Rowntree hizmetkâr öğrencine Coca Cola vermen. | Open Subtitles | الشيء الذي أكره فيك راونتري هي الطريقة التي تعطي الكوكا كولا إلى أتباعك الحثالة. |
Turner Field beyzbol sahası Coca Cola şişeleme fabrikası havaalanı. | Open Subtitles | ..استاد تيرنر مصنع تعبئة الكوكا كولا الــمــطــار |
Unutmayın, Coca Cola'da 1900'lere kadar kokoin vardı ve bildiğimiz gibi bugün Coca Colaya daha fazla bağımlı var. | TED | ناهيك عن الكوكاكولا التي احتوت الكوكايين حتى عام 1990 حتى الآن فنحن لا نعرف مخدراً أكثر من الكوكاكولا في وقتنا الحاضر |
Aslında bunun içi daha ziyade bir Coca Cola makinasına benziyor. | TED | إذن فجعلنا جانب هذا الشئ يشبه ماكينة الكوكاكولا. |
Bir Coca Cola'ya yetecek kadar param var ve... beni içeri buyur edecek gibi de gözükmüyorsun... | Open Subtitles | لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل |
Coca Cola Başkanı ile SVP asla birlikte uçuş yapmaz. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا |
Coca Cola Japonya'dan yeni ürünler-- su salatası. | TED | منتج جديد من كوك اليابان-- مياة مالحة. |
Tabi, sizi ve ben biliyoruz ki Coca Cola daha iyi olan seçim. | TED | ولكننا نعلم جيدا ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا |
Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy Coca Cola'yı icat eden adam sihirbaz, ve diğer efsaneleştirdiğimiz ünlüler. | Open Subtitles | تيد تارنر .. هانك آرون جيف فوكسورثي مشاهير أمريكيين .. الشخص الذي اخترع الكوكا كولا الساحر |
Biliyorsunuz ki, araştırmalar tekrar eden bir biçimde Coca Cola ile Pepsi arasındaki farkı söyleyemeyeceğimizi gösteriyor. | TED | في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي " |
Coca Cola Grubunu ziyaret etti. Yoldaşların ziyaret sebebi ise, | Open Subtitles | زار مجموعة الكوكا كولا في برلين الغربية ...سبب زيارة الرفيق هو |
Coca Cola Grubunu ziyaret etti. Yoldaşların ziyaret sebebi ise, | Open Subtitles | زار مجموعة الكوكا كولا في برلين الغربية ...سبب زيارة الرفيق هو |
"Sonsuza kadar içebileceğim bir şişe buz gibi Coca Cola istiyorum." | Open Subtitles | أريد زجاجة كبيرة" "من الكوكا كولا الباردة جدا |
# Coca Cola # | Open Subtitles | ؟ الكوكا كولا ؟ |
# Coca Cola # | Open Subtitles | ؟ الكوكا كولا ؟ |
Bu adamın o kadar basit bir hayatı var ki bir şişe Coca Cola mutlu olmasına yetiyor. | Open Subtitles | إنه رجل حياته بسيطة لدرجة أن زجاجة الكوكاكولا كانت كافية لتحقيق سعادته |
McDonald'lardaki Coca Cola'ları kaldırıp çocukların meyve suyu içmelerini sağlarsak daha sağlıklı olacaklarını iddia eden fikirdir. | Open Subtitles | هو ان لو استطعت ان تُخرج الكوكاكولا من ماكدونالدز وجعلت الاطفال يشربون العصيرات الطبيعية المخلوطة, فسوف يكونون اصحاء |
Beni Juarez, Meksika' ya götürdü, bir hafta önce oradaydım, kadınların kemiklerinin temizlenip Coca Cola şişelerinin yanına atıldığı park yerlerine götürdü. | TED | اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا. |
Coca Cola'nın orijinal özü 50'li yıllarda | Open Subtitles | للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية |
(Kahkahalar) Tamam. Coca Cola Japonya her 3 haftada bir yeni bir ürünü piyasaya çıkarır. Çünkü neyin işe yarayıp, neyin yaramayacağı konusunda en ufak fikirleri yoktur. | TED | (ضحك) حسناً. كوك اليابان تأتي بمنتج جديد كل ثلاثة أسابيع. لأنهم لا يعرفون أي منتج سينجح وأي منتج سيفشل. |
Emin değilim biz mi Coca Cola'yı taklit ettik, yoksa o mu bizi ama iyi dostuz. | TED | لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا ولكننا كنا نسير معاً كاصدقاء |