"cohen" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوين
        
    • كوهين
        
    • كوان
        
    • وكوهين
        
    • كوهان
        
    • كوهن
        
    Mutlu veya neşeli hissettiğimiz zaman, bu akım veya enerji üzgün veya kızgın hissettiğimiz zamandan örneğin Seth Cohen dediğimizde daha yüksek frekansta titreşir. Open Subtitles عندما تشعر بالسعاده او المرح هذه طاقه تهتز بوتيره عاليه عندما نحس بشيئ حزين او غاضب,لنقل فقط سيث كوين
    Ama kötü haber, Cohen'den sonra çıkacaksın. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة هي أن . . دورك سيكون بعد كوين
    Aims Jessica'nin annesi Monica Cohen'le karşılaştım. Open Subtitles إيمز، لقد صادفت .. مونيكا كوين والدة جيسيكا
    Dostum Niv Cohen'den mesajı aldım ama size yardım edemem. Open Subtitles وصلتني رسالة من صديقي نيف كوهين لكنني لا استطيع مساعدتك
    Teşekkürler ama kolej ücretini karşılayamam ve Cohen'lardan da bu ücreti karşılamalarını isteyemem. Open Subtitles شكرا، لكنّ لا أستطيع تحمّل مصاريف الكليّة ولا أود أن تدفع عائلة كوهين.
    Benim adım Lisa Cohen. Open Subtitles تحقيق حول الحوادث, انا محقق مشيل اسمي ليسا كوان.
    Luke, Oliver, Theresa... ve Cohen ve ben hiç bir zaman birbirimize bağlanmadık. Open Subtitles ،أوليفير،تيريزا. وما كان عليّ وكوهين أن نصبح أصدقاء.
    Burada, Doktor Cohen' nin bir saatlik fiyatı 100 Dolar, alanındaki yetkinliğini göz önüne alacak olursak makul gibi. Open Subtitles هذا الرقم هنا ، مائة دولار فى الساعة للدكتور(كوهان) هذا أكثرمن العدل بالنسبة لجلالته
    Adım Dan Cohen, dediklerine göre akademisyenim. TED اسمي هو دان كوهن و أنا أكاديمي، كما ذكر هو،
    Çavuş Cohen, ben eski karakoldan Memur Loren. Open Subtitles رقيت كوين .. انا الظابط لورين في القسم القديم
    Michael Cohen, Milo Jenkins, Keith Gretson, Victor Terraza. Open Subtitles " مايكل كوين " مايلو جينكينز " " كيث غيرتسون " فيكتور تيرازا "
    Mrs. Cohen'in bu kadar yavaş taşınacağını sanmıyordum ama anlaşılan yavaş taşınacaktı. Open Subtitles ظننت سيدة (كوين) تسير بأبطأ ما يمكن لكن اتضح أن هناك ما هو أبطأ
    Hey, Mrs. Cohen nasılsınız? Open Subtitles اهلا سيده كوين ,كيف حالك؟
    Doktor Cohen'le konuştum. Yabani hayvanların yapmadığını söyledi. Open Subtitles تحدثت مع الدكتورة (كوين) وقالت إنها ليست الحيوانات البرية
    Kariyerimizde hızla yükselirken, bir gece Maurice Cohen, Gün Işığı Merkezi'nin sahibi içeri girdi. Open Subtitles كنا في بداية حياتنا المهنية ، عندما أتى في إحدى الليالي ( موريس كوين ) مالك صالة الـ ( صن شاين )
    Amerikan tarihçisi Paul Cohen'in kitabında çok ilginç bir bölüm var. TED اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي
    (Alkışlar) Juna Cohen: Peki söyle Morgan, şeffaflık adına soruyorum şu $7,100'a ne oldu? TED تصفيق يونيو كوهين: وهكذا، مورغان، باسم الشفافية، حصلت على 7100 دولار
    Şunu bir dinleyin, Hollanda'da Peter Cohen adında başka bir profesör, ona bağımlılık dememeliyiz, belki ona, TED بالنظر إلى هذا، كان هناك أستاذ آخر يدعى بيتر كوهين في هولندا الذي تساءل أنه ربما لا يجدر بنا تسميته إدمانًا.
    - Benim, Lisa Cohen. Tanıdım, nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا انا ليسا كوان
    Lisa Cohen. Open Subtitles ماهو اسمكِ حبيبتي؟ ليسا كوان
    Hayır, Cohen, gelemezler. Open Subtitles لا ، وكوهين ، فإنها لا تستطيع.
    "Michael, DiRossi, ve Cohen'den" yazıyor kartın üstünde. Open Subtitles "مايكل ، دي روسي و كوهان" . على البطاقة
    Hayır, ben açıklarım Bayan Cohen! Oğlunuz doğuştan bir lider! Open Subtitles لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more