Nevada, burası Colorado otoyol devriyesi. | Open Subtitles | نيفادا، هذه دورية طريق ولاية كولورادو السريع. |
Amerika, Colorado'da yaptılar | Open Subtitles | نجحوا في ذلك في ولاية كولورادو الأمريكية |
Büyük Kanyon'daki Colorado Nehri ülkedeki en yüksek türbülans düzeyine sahip. | TED | نهر كولورادو في الأخدود العظيم، هو أكثر الأنهار أمواجاً في البلاد. |
Colorado'da taşımacılıkta çalışırken, oldukça adil biriydim. | Open Subtitles | كانت يداي اكثر ثباتا عندما كنت في كلورادو |
- Hayır! Bu film, Colorado Dağları'ndaki 4 saatlik olayı ele almıştır. | Open Subtitles | الأحداث في هذا الفيلم حدثت على مدى 4 ساعات في كولورادو روكز |
Bu akşam bir kaç saat içinde, Colorado 'da kar 30 cm. ye yükseldi. | Open Subtitles | فى كولورادو عشر بوصات من الثلج هطلت فى بضع ساعات الليله |
Colorado'da biseksüel olmaya izin verilemez. | Open Subtitles | لا يسمح لك أن تكون المخنثين في ولاية كولورادو. |
Colorado'nun La Plata ilçesinden özel bir haber. | Open Subtitles | هذا تقرير خاص من مقاطعة لا بلاتا في ولاية كولورادو نتذكر هنا كلمات جيم ماكلاي من ميونخ |
Haley Schue, KDSX, Colorado. | Open Subtitles | هذه هيلي شو، مراسلة كي دي اس إكس ولاية كولورادو |
Colorado eyaletinin, seni uygunsuz bir anne bulmuş olması onu şaşırtır mı? | Open Subtitles | هل سيكون مفاجئًا له ان يعلم ان ولاية كولورادو اعتبرتكِ أمًا غير كفؤة لذلك ؟ |
Colorado'da kızarmış Kentucky tavuğu yasaklandı. | Open Subtitles | في كامل ولاية كولورادو, كنتاكي غير قانوني |
1950'lerde Colorado normal bir günde bu sadece normal birgün, sel baskını değil, susuzlukta değil olağan bir gün , buna benzemektedir | TED | هذا هو نهر كولورادو في يوم عادي سنة 1950، هذا، كما تعلمون، ليس بفيضان أو جفاف، في يوم عادي هو يبدو بهذا الشكل. |
Colorado'da dört genç, tam bir cehennem gezisindeler. | Open Subtitles | أربعة فتيان في كولورادو في رحلة من الجحيم |
Colorado'ya, kendisine bir oğul veren kadına dönmüş. Gabriel, benim yarı kardeşim. | Open Subtitles | عاد بعدها للمرأة في كلورادو ولديه ابن منها |
Colorado'da tahta bir kutu aldım ve bu kutunun içine bir dolar banknotu, bir kalem ve bir çatal koydum. | TED | أخذت صندوقا خشبيا، ودفنت دولارًا ورقيًا وقلماً و شوكة طعام داخل هذا الصندوق في كولورادو |
Colorado yetkililerine göre soğuktan en az üç kişi donarak öldü. | Open Subtitles | موظف رسمى فى كولورادو أفادنا بأن هناك ثلاثه على الأقل قد قتلوا نتيجة تعرضهم للرياح الثلجيه |
California'da, Colorado'da Kansas City'de, Texas'ta ve Austin'de. | Open Subtitles | في كاليفورنيا وكولورادو ومدينة كانساس وتكساس وأوستين |
Eğer bir araban olsaydı, Colorado'da durur ve beni alabilirdin.. | Open Subtitles | إذا كان لديك سيارة,لتمكنت من أن تتوقف فى كالورادو وتأخذنى |
- Jon Tiegen CIA'den istifa etti. Eşi ve ikizleriyle Colorado'da yaşıyor. Boon | Open Subtitles | تيك ، جون تيكن استقال من المخابرات وهو يعيش الأن مع زوجته والتؤام في كولارادو |
Aslında Kolorado, Colorado Springs'te ancak orta sınıf olabildik ama siz anladınız. | TED | لقد قطنا في مناطق الطبقة المتوسطة في مدينة كالورادوا سبرينغ في ولاية كولورادوا ويمكنكم تخيل الامر .. |
Peki o zaman ta Colorado'ya kadar beni neden takip ettiniz? | Open Subtitles | حسنا ، ثم ، ماذا فعلت كل ما بنين اتبعني على طول الطريق إلى كولورادو ل ؟ |
Eğer kovboyluyu giyersen rüyanda Colorado'ya doğru yolculuk yapıp sığırları güdeceksin. | Open Subtitles | واذا أصبحت راعى بقر مجددا فهذا معناه أنك تحلم وأنك طرت الى كولورادو وسوف تصطاد الأبقار |
Kanyona şeklini verenin Colorado nehri olduğunu da bi-biliyor muydunuz... | Open Subtitles | هل تعلمون الأحداث الأخيرة توحي أنَّ نهر الكولورادو شكّل وادِ ضيق حولـ |