"coney" - Translation from Turkish to Arabic

    • كونى
        
    • كوني ايلاند
        
    • كوني آيلاند
        
    Coney Adası'na geçen yıl işyerimizi satana dek hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب قط حتى الى كونى ايلند حتى بعنا متجر الخردة السنة الماضية
    Johnny'yi düzenli olarak gören tek kişi Coney lsland'daki Madam Zora isimli falcıymış. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا
    Coney Island'da meclis üyesi Perez'le temel atma töreni olacak. Open Subtitles هنالك أحتفاليه قريبه بجزيرة كونى مع أصدقاءنا أصحاب المشروع
    Coney Adasında bir temel atma töreni olacak dostumuz büyükelçi Perez de katılacak. Open Subtitles هنالك أحتفاليه قريبه بجزيرة كونى مع أصدقاءنا أصحاب المشروع
    Neden bana rütbenin Coney Adası'nda... yaya devriyesine düşürüldüğünü söylemedin? Open Subtitles ولماذا لم تخبريني بأنك تعملين في دورية في كوني ايلاند,حقا؟
    Coney Islanda varınca trenin frenleri kopacak. Open Subtitles عندما يصلو إلى كونى ايلاند سيتعثرون وستعمل الفرامل
    Coney Island'daki son gecemizden bir gece önceye kadar. Arabada dolu bir silah bulundurduğunu gördüm! Open Subtitles "فى الليلة الماضية كنا فى جزيرة "كونى ورأيته يحمل مسدسا مليئا معه فى السيارة
    Coney Island'daki son gecemizden bir gece önceye kadar. Arabada dolu bir silah bulundurduğunu gördüm! Open Subtitles "فى الليلة الماضية كنا فى جزيرة "كونى ورأيته يحمل مسدسا مليئا معه فى السيارة
    Özür dilerim. Coney lsland'da bir adamdan aldım. Open Subtitles أنا آسف أعطاها لى شخص فى جزيرة كونى
    Efendim? Island Towers'ı aldın, ben de Coney Island'ı. Open Subtitles -انت ذاهب لأبراج الجزيره,وأنا الى جزيرة كونى
    Coney Island yıllardır bu tür bir gelişmeyi çekmek istiyordu. Open Subtitles لسنوات جزيرة كونى تحاول ان تتطور
    -Sen IsIand Towers'ı aldın, ben de Coney Adasını. Open Subtitles -انت ذاهب لأبراج الجزيره,وأنا الى جزيرة كونى
    Yıllardır Coney Adası bu tarz gelişmeleri çekmeye çalışmıştır. Open Subtitles لسنوات جزيرة كونى تحاول ان تتطور
    Coney Islanda çarpacak. Open Subtitles يجب أن تهدئ قبل أن تصل إلى كونى ايلاند
    Seni Coney Island'dan aradığım gece soruma cevap vermedin. Open Subtitles هذة الليلة عندما أتصلت بك من جزيرة "كونى" لم تجيبى سؤالى
    - 15 Temmuz'da Boris bir uzaylı öldürdü. Coney Adası'nda Masalcı Roman'i. Open Subtitles الكائن الفضائى "الرومانى" فى "كونى أيلند"
    Çok üzgünüm ama X, Coney Adası'ndaki olaylardan dolayı acayip kızgın. Open Subtitles سيدى لا أستطيع البقاء بجانبك أسف بشدة على ما حدث "بـ " كونى ايلند
    Bir zamanlar bir atım vardı. Coney Adasında. Open Subtitles لقد كان عندى حصان فى كونى ايلاند...
    Coney Adası'nda ne halt ediyorsun, Sullivan? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلين في "كوني ايلاند"، سوليفان؟
    Coney Adası'ndan daha fazla uzaklaşamam. Open Subtitles لا يمكنني الابتعاد لمكان أبعد "من "كوني ايلاند
    - Bütün insanlar beni gördü. - Ve Coney Island Kafe'deki şu genç bayan. Open Subtitles الناس كلهم رأوني وتلك الآنسة بمقهي كوني آيلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more