"coney adası" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزيرة كوني
        
    • كوني آيلاند
        
    • كوني ايلاند
        
    • كوني آيلند
        
    • كوني أيلاند
        
    Sana Coney Adası'ndaki ayı hatırlatmıştı. Open Subtitles لقد ذكرك بالقمر الذي كنت تراه في جزيرة كوني
    Bütün paramı alıp Coney Adası'na gidip sahil barlarında savaş öyküleri anlatacaksın. Open Subtitles وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات
    Matematik kulübü Ulusal Hüner finalisti Coney Adası hotdog yeme şampiyonu. Open Subtitles نادي للرياضيات وسام الاستحقاق الوطني مسابقه كوني آيلاند لأكل النقانق
    Kutuyu Coney Adası'na götürmede kullanılan alette siyah yün ip bulduk. Open Subtitles وجدنا ألياف صوف أسود على الرافعة " التي إستعملت لأخذ الصندوق إلى " كوني آيلاند
    Neden bana rütbenin Coney Adası'nda... yaya devriyesine düşürüldüğünü söylemedin? Open Subtitles ولماذا لم تخبريني بأنك تعملين في دورية في كوني ايلاند,حقا؟
    Coney Adası'nda ne halt ediyorsun, Sullivan? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلين في "كوني ايلاند"، سوليفان؟
    Hayesler'in tüm ailesi boyunca, Coney Adası'nda kasırgaların altında yaşadık. Open Subtitles عشنا تحت الإعصار في كوني آيلند حسناً؟
    Uzun kuyruklar oluşmuş, Coney Adası'ndaki en büyük cazibe merkezi olmuşlar. Open Subtitles يعتبر أكبر مكان لجذب الناس هنا في (كوني أيلاند)
    Evin, Dünya Fuarı ya da Coney Adası'na benziyor. Open Subtitles منزلك يبدوا مثل المعرض العالمي أو جزيرة كوني
    - Annem 1974 Coney Adası güzeli seçilmiş. Open Subtitles حيث أن أمي توجت بلقب ملكة جمال "جزيرة كوني" في عام 1974 كل ذلك بسبب الشرب
    Coney Adası'ndaki İHA protestosunda. Open Subtitles الاحتجاج بدون طيار في جزيرة كوني.
    Kahrolası Coney Adası 50 - 100 mil uzakta. Open Subtitles جزيرة (كوني) اللعينة على بعد ـ 50 إلى 100 ميل من هنا
    Onu Coney Adası'na götürdün. Neden? Open Subtitles لماذا أخذته إلى " كوني آيلاند " ؟
    Coney Adası'nda hız trenine binmek gibi bir şey. Open Subtitles كركوب قطار الملاهي بـ(كوني آيلاند)، صحيح؟
    Coney Adası. Annem ve babam. Open Subtitles مدينة " كوني آيلاند " أمي وأبي
    Yönetim kurulu benimle Coney Adası'nda buluşabilir. Open Subtitles -يُمكن للمجلس أن يُقابلني في (كوني آيلاند ).
    Coney Adası'ndan daha fazla uzaklaşamam. Open Subtitles لا يمكنني الابتعاد لمكان أبعد "من "كوني ايلاند
    Coney Adası'ndaki yarışlara kırk yılda bir gitmek keyif verir fakat her gün olursa tadı kaçar. Open Subtitles ركوب الخيل في "كوني ايلاند" ممتعة للغاية بين الحين والآخر لكن ليس كل يوم
    Yarın Masseria'yı arayıp Coney Adası'nda bir görüşme ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles (غدا,أريدك أن تستدعي (ماسريا (وتقوم بإعداد لقاء في (كوني ايلاند
    Nerede o eski Coney Adası Fakültesi? Open Subtitles كليّة "كوني آيلند" القديمة الرائعة!
    Ranjit, Gregor's'u salla gitsin. Coney Adası'na gidelim. Open Subtitles (رانجيت) ، تباً لمطعم (غريق)، لنذهب إلى (كوني آيلند)
    Coney Adası'na karşı zaafı var. Open Subtitles لديه شعورًا خاصًا تجاه (كوني أيلاند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more