"conor" - Translation from Turkish to Arabic

    • كونر
        
    • يا كون
        
    Conor'a hasta bir arkadaşıma kahvaltı götürmeye gittiğimi söyledim fakat fazla uzaklaşmadım. Open Subtitles قلت لـ"كونر" اني سأخذ الفطور الي صديقة مريضة. لكني لم اتوجه بعيداً.
    Çünkü Conor benim takım arkadaşım ve bunun bir anlamı var, Eimear. Open Subtitles لأن كونر زميل لي وذلك يعني شيئًا , آيمير
    Conor öldürüldüğünde o evin dışında bir sürü çocuk vardı. Open Subtitles كان هناك العديد من الشباب عند المنزل الذي قُتل بجواره كونر
    Conor, zorluklarla dolu bir sene geçirdik o yüzden şöyle saçma sapan sorular sorma bana. Open Subtitles كونر , لقد كانت سنة لعينه مستحيلة لذا لا تسأل سؤال غبى كهذا
    - Son altı aydır neredeydin Conor? Open Subtitles أين كنت يا كونر,خلال الست شهور الماضية ؟
    Pekâlâ Conor, bu hafta büyük pembe mağaramda eski Kültür Bakanı Liam Monroe'yu ağırladım. Open Subtitles حسنا كونر , فى كهفى البمبى هذا الاسبوع رئيس الثقافه السابق , ليام مونرو
    Geçen gün Conor'ın geldiğini neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرينِ أن كونر قد جاء إلى المنزل فى ذلك اليوم
    Geçen gün Conor'ın geldiğini neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرينِ أن كونر قد جاء إلى المنزل فى ذلك اليوم
    Conor'la soğuk, yağmurlu bir ocak gecesi tanıştım. TED قابلت "كونر" في يوم بارد ،ممطر من ليالي يناير.
    En başından itibaren Conor'ın yaptığı en zekice şey, ilişkide benim baskın taraf olduğum illüzyonunu yaratmasıydı. TED من أكثر الأشياء الذكية التي فعلها "كونر" ، من البداية خلق هذا الوهم بأنني أنا الشريك المسيطر بالعلاقة.
    New England'a taşındığımız gibi -biliyorsunuz, hani Conor'ın kendisini güvenli hissedeceği o yer- 3 silah getirdi. TED حالما انتقلنا إلى"نيو انجلاند" -- تعرفون، ذلك المكان الذي يفترض أن يحس فيه كونر بالأمان-- اشترى ثلاث مسدسات.
    Conor bana ilk defa düğünümüzden beş gün önce fiziksel olarak saldırdı. TED "كونر" أعتدى جسديا علي أولاً خمس أيام قبل زفافنا.
    Conor, evliliğimizin sonraki iki buçuk yılında haftada bir ya da iki kez olmak üzere beni dövmeye devam etti. TED "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا.
    Conor'ı geri getiremem fakat bir Confessor olarak güçlerimin üzerine yemin ederim ki onu öldüreni adalet önüne çıkaracağım. Open Subtitles انا لا استطيع اعاده "كونر" للحياه، ..لكني اقسملكي بسلطتيكمؤمنه.
    Hayatım boyunca Conor'ın evine hiç gitmedim. Open Subtitles انا لم ادخل منزل "كونر" في حياتي مطلقاً.
    Bunu yapmayı, Conor'a ve direnişe borçluyuz. Open Subtitles ندين بذلك الي "كونر" و ندين بذلك للمقاومه.
    Bir Confessor'un güçleri altında Niles Braggindor, Conor Greenleaf'ı öldürdüğünü itiraf etti. Open Subtitles تحت قوة المؤمنه، "نايلز براجيندور" اعترف بسلب حياة "كونر جرينليف".
    Conor'ı bir kardeş gibi severdim sizin de aynı duyguları taşıdığınızı biliyorum. Open Subtitles احببت "كونر" كاخي. و اعرف انكي احببتيه ايضاً.
    Conor, özgürlük uğruna savaşırken binlerce kez hayatını tehlikeye attı sonra da sıradan bir soygunda öldü. Open Subtitles "كونر" خاطر بحياته الاف المرات يقاتل من اجل الحريه، ثم يموت في حادث سرقه.
    Niles masumsa neden Conor'ın eşyaları, onun evindeydi? Open Subtitles لو ان "نايلز" كان بريء، اذاً لماذا كانت اشياء "كونر" في بيته؟
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Conor. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع يا كون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more