"coral" - Translation from Turkish to Arabic

    • كورال
        
    • المرجانية
        
    • المرجان
        
    • المرجاني
        
    • كارول
        
    • كورَل
        
    • كوريل
        
    Coral Palms'da güvenlik güçleri hâlâ günün erken saatlerinde hapisten kaçan Greg Stickney ve Larry Sherbert adındaki iki suçluyu arıyor. Open Subtitles ، ومن كورال بالمز ، رجال الشرطة مازالو يبحثون على اثنين من الهاربيين الذين فروا من السجن , سابقا هذا المساء
    Ee, Coral, okyanus manzarası istiyorum dediğinde tüm okyanusu göreceğini tahmin etmedin, değil mi? Open Subtitles لذلك , كورال عندما تشاهدين منظر المحيط تعتقدين انك تملكى المحيط , اليس كذلك ؟
    Coral, çocuklarımızdan söz ediyoruz. Open Subtitles عزيزتى , كورال هؤلاء اطفالنا الذين نتحدث عنهم
    Kendisi dünyanın en büyük sörf markası olan Coral Prince'in yöneticisi. Open Subtitles انه رئيس التنفيذى لاميرة المرجانية, اكبر مسابقة ركوب امواج فى العالم.
    Bazı önerilerim olabilir. Coral Gables'i dene. Open Subtitles يمكن لدي بعض الاقتراحات جرب كلمة كورال جابيلز
    South Beach için iyi ama Coral Gables'da kalıyorsan, muhafazakar bir şeyler seçerdim, ben olsam. Open Subtitles إنها جميلة للشاطئ الجنوبي، لكن إن كنت في كورال جابلز، سأستخدم شيئا محافظا
    Görünüşe göre bizim dolandırıcılar Coral Gables'daki bir klinikte çalışıyorlar. Open Subtitles ويبدو أن الدجالين بدأوا من عيادة في كورال جابلز
    Söyle o Coral Gables sürtüğüne, beğense de beğenmese de hisselerini alıyorum. Open Subtitles أخبر عاهرة "كورال غابلز" تلك أنا أشتري حصتها سواء يعجبها أو لا
    Coral Gables'da lisansını kaybetmiş bir doktor var. Open Subtitles هناك طبيب في كورال غابليس متورط في مشاكل
    Sizinle Coral hakkında konuşmaya geldim, hanımefendi. Open Subtitles لقد جئت للتحدّث معكِ بشأنْ كورال يا سيّدتي.
    Coral'a gününün nasıl geçtiğini sormaya devam edeceğim o da bana söylemeye devam edecek. Open Subtitles سأظل أسأل كورال كيف كان يومها، وستواصل إخباري.
    Eğer Coral'ın çalışmasını istemiyorsa onun yerine de çalışmalı, değil mi? Open Subtitles أتعلم ماذا، لو لم يحب أنْ تعمل كورال لكـــسب لقــــمة العيش، كان سيصعّد الأمر معها، ألا تظن ذلك؟
    Geçen gün kapıma Coral hakkında endişelendiğin için geldiğini biliyorum, beni tehdit etmene gerek yoktu. Open Subtitles أتفهم أنّك عندما قصدتني ذلك اليوم فعلت ذلك حرصاً على كورال وليس بالضرورة تهديداً لي.
    Bence özür dilemeniz gereken kişi, Coral. Open Subtitles أعتقد أنّ الشخص الذي يجب أنْ توجّهي له الاعتذار هو كورال.
    Coral sana ne söyledi bilmiyorum ama her ne söylediyse, bu doğru değildi. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لكِ كورال. ولكن مهما يكن ما قالته لكِ، ليس صحيحاً.
    'Jonah ve Balina'nın esrarengiz sırrı, Coral ormanı ve 'batık ispanyol kalyonu.' Open Subtitles الألغاز السحرية ليونس والحوت،الغابة المرجانية والسفينة الشراعية الإسبانية الغارقة
    'Sizleri Coral ormanının büyülü dünyasına girmeye davet ediyoruz' 'ıslanmadan dipteki güzellikleri görmek istiyorsanız tabi ki.' Open Subtitles نَدْعوك للدُخُول للعالم السحري للغابةِ المرجانية أينما أنت قَدْ تُلاحظُ العجائبَ للعُمقِ بدون ما تتَبَلُّل
    Bayside'ta, ama ben Coral Sand Plajı'nda olanlarla ilgileniyorum. Open Subtitles على جانب الخليج لكنني أكثر إهتماماً بما حدث في شاطئ رمال المرجان
    Carl, Theo... Costa Coral Oteli'nde yer ayırtmış. Open Subtitles حصل على حجز في فندق كوستا المرجاني
    Bu yer tüylerimi ürpertiyor. Evlen benimle, Coral. Open Subtitles هذا المكان يشعرني بالقيء تزوجي بي " كارول "
    Coral Island'la ilgili bilmek istediğiniz her şey bu broşürlerde yazıyor. Open Subtitles هاكَ بعض المنشورات وفيها كلّ ما تحتاج معرفته عن (كورَل آيلند)
    Coral Gables'da park halinde. Open Subtitles هي موقفة عند مدينة "كوريل غيبلز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more