"döşemenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرضية
        
    • الألواح الأرضية
        
    • الارضية
        
    • ألواح الأرضية
        
    • البلاط أو شئ
        
    Yani, odamdaki döşemenin altından çıkan albüm senindi, değil mi? Open Subtitles أقصد، هذا سجل قصاصاتك تحت أرضية غرفة نومي، صحيح ؟
    Bayım, sizden daha fazla para almayı biz de isteriz... ama benzin döşemenin altına geçmiş. Open Subtitles سيدي، سيدي، نود أخذ المزيد من مالك ولكن لديكَ أرضية منقوعة تماماً بالبنزين
    Sahne makyajının uğultusu, döşemenin gıcırtısı sahne arkasındakiler, şeytanlarıyla bir başına sinirli, azgın ve öfkeli. Open Subtitles صيحة مساجيق التجميل, وصوت صرير أرضية المسرح, الجميع خلف المسرح, مع هؤلاء الشياطين, قلقون, وشبقون, وغاضبون.
    Burada döşemenin altına saklanmış cesetler vardı. Open Subtitles كان هناك جثث هنا، أجسام مدفون تحت الألواح الأرضية.
    İyi ki döşemenin üzerindeyken ölmedi. Kokusundan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles سعيدة انه لم يمت تحت الارضية فانا اكره الرائحة
    Yatağın altında, döşemenin içinde güvenli bir kasa var. Open Subtitles هناك مكان آمن في المقصورة، تحت السرير، تحت ألواح الأرضية.
    döşemenin altını kazması gerekiyormuş ve işi 600 dolara yapacakmış. Open Subtitles قال أنه مضطر لأن يحفر تحت البلاط أو شئ كهذا و ستكون التكلفه حوالى 600 دولار
    Ahşap döşemenin üzerinde topuklu giyme, tamam mı? Open Subtitles لا كعوب حذاء على أرضية الخشب، اوكى؟
    Ve buradaki döşemenin altında gömülü. Open Subtitles وتم دفنه تحت أرضية الغرفة
    - Sanırım döşemenin altında bir saklanma yeri var. Open Subtitles - أعتقد هناك إختفاء فضاء تحت الألواح الأرضية.
    Önceleri döşemenin altına koyuyorduk. Open Subtitles محشو تحت الألواح الأرضية
    Budala, yaşlı bir gündelikçiydi. Parasını döşemenin altında saklarmış. Open Subtitles انها لم تكن اكثر من خادمة تحتفظ باموالها تحت الارضية من اجل الشفقة عليها
    döşemenin orada bir şey var. Duyabiliyorum. Open Subtitles هناك شيئ تحت الارضية انا أسمعه
    Şuradaki döşemenin altında bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيئ تحت الارضية تماماً هناك
    döşemenin altını kazması gerekiyormuş ve işi 600 dolara yapacakmış. Open Subtitles قال أنه مضطر لأن يحفر تحت البلاط أو شئ كهذا و ستكون التكلفه حوالى 600 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more