"dönüşürsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتحول
        
    • ستتحطمين
        
    • سوف تتحول
        
    Sanırım ben şu anda bunu açabilirim, ve sende muhtemelen toza yada öyle birşeye dönüşürsün ha? Open Subtitles أظن على الارجح كفتح هذا وربما ستتحول إلى غبار أو ما شابه؟
    O zaman dönüşürsün ve seni öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles ستتحول حينها إلى مُستذئب وسأُضطر إلى قَتلِك.
    Eğer bir kurtadam tarafından ısırılmışsan. ...sonraki dolunayda onlardan birine dönüşürsün. Open Subtitles إذا قام مُستذئب بعضك ، ستتحول إلى واحد منهم في القمر الكامل التالي.
    Eğer insan toprağına ayak basarsan taşa dönüşürsün. Open Subtitles اذا وطأت أرض البشر ستتحطمين
    Eğer insan toprağına basarsan taşa dönüşürsün. Open Subtitles اذا وطأت أرض البشر ستتحطمين
    Isırılırsın, tam 20 saniye içinde onlardan birine dönüşürsün. Open Subtitles اذا تم عضك من واحد منهم سوف تتحول مثلهم خلال 20 ثانية
    Bir zombi seni ısırırsa, zombiye dönüşürsün ama bir mumya ısırırsa mumya ısırmış bir aptaldan başka bir şey olmazsın. Open Subtitles لو أن زومبي عضك، ستتحول لزومبي مع ذلك، لو أن مومياء عضتك، كل ما ستتحول إليه هو أحمق لديه عضة مومياء
    Burada kalırsan, film şeridi tozuna dönüşürsün. Open Subtitles إذا بقيت هنا ستتحول إلى مجرد تراب
    Sakın ona bakma! Taşa dönüşürsün! Open Subtitles لا تنظر إليها و إلّا ستتحول إلى حجر
    Taşa dönüşürsün! Open Subtitles ستتحول إلى حجر
    Peter'a dönüşürsün. Open Subtitles ستتحول إلى (بيتر)
    Her ay, kendi evinin rahatlığında dönüşürsün. Open Subtitles كل شهر سوف تتحول في بيتك المريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more