"dönüşüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتحول
        
    • أتحوّل إلى
        
    • اتحول الى
        
    • بدأت أصبح
        
    • تحوّلتُ
        
    • سأتحوّل
        
    Bir tür, isyana teşvik eden sadist bilim insanına dönüşüyorum. Open Subtitles أنا أتحول الى نوع ما من الساديه العلميه والغوغاء الرعاع
    Ya bir kadına dönüşüyorum, ya da ölüyorum. Open Subtitles اما انني أتحول الى امرأة أو شارفت على الموت
    Çoktan başladı. Kötü bir kahpeye dönüşüyorum, bunu hissedebiliyorum. Open Subtitles لقد بدأت, إنني أتحول لساقطة شريرة أستطيع الشعور بها
    Gergin olduğum zaman The Golden Girls'ten Blanche'e dönüşüyorum. Open Subtitles عندما أتوتّر، أتحوّل إلى (بلانش) من "غولدن غيرلز".
    O zamandan beri, ne zaman dolunay çıksa ben de kurda dönüşüyorum. Open Subtitles عندما يكتمل القمر أتحول إلى ذئب
    Hayır. Hiç var olmamış bir şeye dönüşüyorum. Open Subtitles لا، أنا أتحول إلى شئ لم يوجد من قبل
    Lütfen söyle bana, çirkin bir cadıya mı dönüşüyorum? Open Subtitles -من فضلك أخبرينى هل ممكن أن أتحول إلى عجوزه قبيحه ؟
    Kötü insanlar, kötü ruhlar. - dönüşüyorum... Open Subtitles الناس الشريرة، الأشباح الشريرة ...إني أتحول إلى
    Yavaş yavaş tuhaf bir insana dönüşüyorum doktor. Open Subtitles كما لو أنني وببطئ أتحول لشخص غريب
    Sanırım vampire dönüşüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أتحول إلى مصاص دماء أنا خائف
    Ben ısırıldım! Onlardan birine dönüşüyorum! Open Subtitles لقد تم عضي، أنا أتحول إلى واحد منهم
    Ne yani kadın başrole mi dönüşüyorum? Open Subtitles rlm; هل أتحول إلى بطلة؟ لا يمكن لهذا أن يحدث!
    Onlardan birine dönüşüyorum! Open Subtitles لقد تم عضي، أنا أتحول إلى واحد منهم
    Galiba vampire dönüşüyorum. Open Subtitles ‏أظن أنني أتحول إلى مصاص دماء.
    Tehlikeli birşeye dönüşüyorum. Open Subtitles أنا أتحول الى شىء خطير
    Karl'a ne zaman on adımdan fazla yaklaşsam bir canavara dönüşüyorum. Open Subtitles إنه كما لو أنني أتحول لوحش (كلما اقترب مني (كارل
    Tahtaya dönüşüyorum. Open Subtitles إنّني أتحوّل إلى خشب.
    Daima işin neye varacağını bilmek isteyen iğrenç kıza dönüşüyorum. Open Subtitles ان اتحول الى الفتاة الرديئة التي لطالما تسائلت من هي
    Elimde değil, babama dönüşüyorum. Open Subtitles ليس بيدي فعل شيء, بدأت أصبح كوالدنا
    Bir hayvana dönüşüyorum ve sırf senin için hayatta kalacağım. Open Subtitles تحوّلتُ إلى وحش ولا أزال على قيد الحياة فقط لأجلكَ
    Kime dönüşüyorum? Open Subtitles من سأتحوّل إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more