Kaptan, ilk dönüşe yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أيها القبطان إننا نقترب من المنعطف الأول |
içerdeki çizgiye doğru sürdü ilk dönüşe yaklaşmak için. | Open Subtitles | تحرك الى المسار الداخلي متحركا تجاه المنعطف الأول. |
İlk dönüşe, Dolly's Chance ile Sunday's Child başa baş girdi. | Open Subtitles | على المنعطف "دوللي تشانس" بمحاذاة.. "ساندي تشيلد" |
İndependence'ın ay etrafında yapacakları dönüşe çevrildi. | Open Subtitles | "فريدم" و " اندبندنس" يستعدان للدوران حول القمر |
dönüşe hazılar ve başladılar. | Open Subtitles | المكوكان جاهزان للدوران حول القمر |
- Dünyaya dönüşe. - Dünyaya dönüşe. | Open Subtitles | ـ فى صحة العودة إلى العالم ـ فى صحة العودة إلى العالم |
Rotadayız ve ilk dönüşe yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن في المسار و نقترب من المنعطف الأول |
dönüşe 15 saniye, Kaptan. | Open Subtitles | باقي 15 ثانية على المنعطف أيها القبطان |
dönüşe dikkat edin. Korkutucudur. | Open Subtitles | انتبهوا من المنعطف رقم 12 إنه مخيف |
Sıkı bir dönüşe hazır olun. | Open Subtitles | أجعل المنعطف على شكل حرف يو |
Luke, dönüşe dikkat et. Büyük bir viraj. | Open Subtitles | لوك) إحترس من المنعطف الثالث) إنَّهُ منعطف هائل |
dönüşe ivme kazandır. | Open Subtitles | سرّعي فقط عبر المنعطف |
Mucizevi bir şekilde, Steve Finch lider ve son dönüşe yaklaşıyor. | Open Subtitles | بمعجزة تقدّم فينش ويذهب للدوران الاخير |
- Dünyaya dönüşe. | Open Subtitles | ـ فى صحة العودة إلى العالم ـ فى صحة العودة إلى العالم |