"döndüğüm için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعودتي
        
    • لذهابي
        
    Biliyor musun, Beau, döndüğüm için gerçekten mutluyum. Open Subtitles هل تعلم يا بــو ، أنا سعيد فقط لعودتي فعلاً سعيد لذلك
    Geri döndüğüm için mutlu ama biraz da gerginim. Open Subtitles بالطبع أشعر بإثارة شديدة لعودتي إلى جنوفيا ولكني متوترة بعض الشيء
    Oradan gittiğim için cezalandırıldığımı sanıyordum ama aslında eve döndüğüm için cezalandırıldım. Open Subtitles ظننت أنني أُعاقب لمغادرة المنزل، لكن حقاً... كنت أُعاقب لعودتي إليه
    Neyse, gittiğim için de evime döndüğüm için de mutluyum. Open Subtitles على كلٍ, أنا سعيدةٌ لذهابي وإيابي
    Savaşa döndüğüm için. Open Subtitles لذهابي للحرب.
    Savaşa döndüğüm için. Open Subtitles لذهابي للحرب.
    - Seattle Grace Mercy West'e döndüğüm için çok mutluyum ama burada ilerleyemeyeceksem olmaz. Open Subtitles أنا سعيدة لعودتي إلى "سياتل غريس مرسي ويست"، لكن ليس أن توقف تقدمي هنا.
    Geri döndüğüm için o adamlar sinirli. Open Subtitles العديد من هؤلاء الأشخاص غاضبين لعودتي.
    Tekrar oyuna döndüğüm için minnettar olduğuma emin olabilirsin. Open Subtitles فلتعرفين أنّي مُمتنًا لعودتي للعبة
    "Eve döndüğüm için çok mutluydum". Open Subtitles كنت سعيد لعودتي إلى المنزل
    Bedenime döndüğüm için çok sevinmiştim. Open Subtitles كنت سعيدة لعودتي لجسدي.
    Buraya geri döndüğüm için bana kızgınlar. Open Subtitles إنّهنّ غاضبات لعودتي هنا
    - döndüğüm için mutlu musun? Open Subtitles هل أنت سعيد لعودتي ؟
    Sadece döndüğüm için mutluyum. Open Subtitles أنا فقط سعيده لعودتي
    Ama eve döndüğüm için de mutluydu. Open Subtitles ولكنه كان سعيدًا لعودتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more